第46章(第2/2 頁)
諾思作曲、向樾和他共同演唱,月餅們激動的點進歌曲,聽完後,心情澎湃,只覺得淚流滿面了。
&esp;&esp;英文加中文這種結合,本該有些違和感,但諾思烘托般的降調、向樾平緩而有力的轉接,逐漸升起的旋律,鋼琴的高音節清脆,兩者竟然是相互成就、毫無彆扭感,甚至還讓人越聽越上頭。
&esp;&esp;這首曲子美的不可思議,正如同當時向樾所想的那樣,這首歌一經發布,絕對會受到很多人的追捧。
&esp;&esp;原因無他,《to the e》真的是太直擊人心了,裡面充滿著創作者的情感,喜怒哀樂、亦或者是更深層次的追求和夢想,猶如泥潭中苦苦掙扎最後被光明拯救的迷途者,強烈的情感衝擊,讓人久久不能回神。
&esp;&esp;向樾的部分更為的空靈,還有一段竟是毫無伴奏的純低聲吟唱,而這時聽眾的第一視角還沒有轉變過來,向樾的聲音一出,頓時心臟狂跳,一瞬間驚愕,眼睛瞪大,難以抑制的情感湧上心頭,竟讓人覺得有些哽咽。
&esp;&esp;都說,歌曲是另一種語言。
&esp;&esp;就在此時,這句話被體現的淋漓盡致、
&esp;&esp;若是配上歌曲的v來聽,嚴肅莊重的教堂、只有一個信徒的教堂,光透過彩窗撒入,地上映著不同七零八落的影子,有人站在了祝禱臺前,不像是祈求神明、倒像是想聆聽信徒們的心聲。
&esp;&esp;熱搜炸了,各大音樂平臺的app也炸了,國內外的歌迷們全都炸了,外網趨勢暴漲,國內平臺的討論熱度也空前的激烈。
&esp;&esp;《to the e》直譯是《致繆斯》,明明像是一人獨吟的歌曲,為什麼要有兩個人對唱?為什麼要有兩種不同部分?
&esp;&esp;曾經的疑惑在今天聽完全曲後總算是有了答案,這分明就是因為繆斯也在回應著藝術家的呼喚啊!
本章未完,點選下一頁繼續。