東地中海之夢 第60章 弗裡吉亞奴隸條約(第3/7 頁)
麼人們會懷疑他在
撒謊,但如果換成別人,恐怕就不會了。
因此許多方陣步兵都趕來傾聽,李寧講述自己的故事,就連他的學生們也紛紛出現在周圍。
這些人並沒能和李寧一起踏上那條危險的道路,而是跟隨亞歷山大一起透過法瑟里斯的大陸前來佩爾格與他們會合。
其中聰明但年齡尚小的章楶,在行軍的過程當中伸手亞歷山大,喜歡小孩子的語言天賦雖然不高,但這個年紀恰恰就是學習語言的最佳時機之一,因此他對希臘語的掌握還是比較快的。
雖然離開格拉尼卡斯的時間並不長,但小傢伙已經可以和大部分希臘人交流,當然希臘語的方言現象比較嚴重,這是他短時間內無法適應的,尤其是希臘人在小亞細亞地區已經知名多年,這裡的方言種類之多,就連希臘人都不能完全適應,更何況一個剛剛來到這裡的小孩子。
所以亞歷山大在和他交流的時候,經常十分照顧他的語言問題,只可惜亞歷山大的年齡稍微偏大,在學習漢語的時候遇到了不少困難,要不然雙方或許可以互換語種的進行交流和爭辯。
可惜的是李寧在演說的時候並不會照顧他這一點,他沒有這個習慣,因為在他面臨這群人的時候,通常只會使用漢語。當他面臨另外一些人的時候,希臘語又是他唯一的選擇,所以這種習慣他養不出來。
因此他的演說,尤其是面對亞歷山大佈線的演說,只可能使用他所熟悉的希臘語,而他的希臘語,其實和方言也沒有多少區別了,那是來自21世紀的希臘語與這個時空的希臘語進行了雜交。其結果當然是給自家人造成了不小問題。
在那些來自馬駒嶺王國計程車兵們是在這個過程當中聽的有滋有味,因為李寧的描述實在是太過誘人了。
“你們知道北風呼嘯的時候,我們會被吹成什麼樣子嗎?有些人認為自己在海上漂泊過,面對過北風的考驗,但你們肯定沒有面臨過北風和大山同時到來的情況,因為山勢的陡峭衝擊的方向,這樣北風就會吹得更加猛烈,這個過程相信很多人都遇到過。”
希臘是一個多山的國家,即便是北邊的馬其頓,也有很多人體驗過這一點,雖然他們描述這個變化的時候,不見得會使用一樣的言辭,但相同的感受會在彼此心中很快形成共鳴。
因此在場的許多人都複合起來。但也有人在慢慢的搖著頭,恐怕還是在認為海風帶來的威脅才更大。
“我希望你們注意的一點是,那一天我們面臨著另外一個考驗,就是隨時都有可能改變的天氣,一旦那呼嘯的北風停止,海水會迅速的從退潮變為漲潮,然後推磨我們所行走的那條路他那時候完全那條路其實是不存在的,他淹沒在完全可以把我們淹死的海水之下。”
“我現在最慶幸的是那一天沒有下雨,如果在風雨交加之下還妄圖透過那條路的話,相信很多貌似鬼都得向這種更冒失的傢伙送上敬仰的目光,然後感嘆一句老子為什麼沒有這樣的逞能水平。”
周圍的人傳出一陣哈哈的笑聲,但很快李寧就感受到了旁邊的亞歷山大在向他擠眉弄眼,並且還輕輕地用胳膊碰了碰他的腰肋之間。
雖然當著很多人的面,但這個親密的動作因為他們摟在一起的緣故,應該是沒有人覺察到的,畢竟兩個病號之間相互一起充分的展現了兩國之間的和平友好。
這對於很多有政治眼光的人來說,是再好不過的狀態了。
但他們絕對不會想到的是亞歷山大和李寧之間的關係,在親密程度上已經遠遠超過了兩國的合作關係。
因此他們的支援語言完全有可能為了對方的個人利益而服務,尤其是在亞歷山大主動向李寧提出要求的情況之下。
李寧知道亞歷山大想要的是什麼?因此,他悄無聲息的改變了自己的敘述方式。
“其實那一天閃電是光顧過我們的頭頂的,只是沒有人覺察到罷了,晴空之下的霹靂,其突然和迅猛都是我們無法想象的,可那一剎那,我只感覺有人為我們趕走了海水,就像是有神靈在天上刻意幫助我們一般。”
“真的嗎?”有希臘士兵立刻疑惑的問了起來,他已經從他們的國王那裡聽到了無數關於神靈的故事,但是他從來都沒有看到過,而這一次他又聽到了,因此他十分想問一下這種事情究竟是不是真的。
這次李寧倒是不用亞歷山大,在碰他的胳膊了,他們回答異常堅定,就像剛才亞歷山大的藥劑師腓力拒絕他的時候那樣斬釘截鐵。
“當然是真的。”李寧就差詛咒發
本章未完,點選下一頁繼續。