會員書架
首頁 > 歷史軍事 > 宋戰世界史 > 東地中海之夢 第68章 比魯尼

東地中海之夢 第68章 比魯尼(第2/2 頁)

目錄
最新歷史軍事小說: 一覺醒來我在龍椅上了四合院:跟大孝子斷親,娶婁曉娥三國:被義父背刺,我反手篡位從小縣令到主宰萬界寒門入仕,朝登天子堂暮做逍遙官明末:懶漢的逆襲人生重生太子,開局竟勸弟弟們搶皇位諸天穿越,從慕容復開始我在大乾做官的那些年從霸主尼多王開始傲視群雄水滸:開局買下樑山,造反不招安三國如煙穿成獵戶後我養了未來首輔戲說嬴政天子寧有種乎?我靠加特林打江山星穹鐵道:此生只為知更鳥楊建波唐朝風雲傳奇崩鐵:是藏劍不是魔陰身情牽盛世戀歌家父崇禎不聽勸,開局秒變太上皇

土也有些興趣。

當然這些都是些猜測,真正的原因恐怕只會出現在李寧所收到的書信裡,但這個人在下船之後,就為眾人帶來了意想不到的收穫,他精通至少六國語言。

從西邊的西伯來語開始,他還懂得阿拉伯語,波斯語,突厥語,敘利亞語和梵語。

而突厥語和梵語,對於皇宋來說其實並不陌生,後者與佛教的傳播息息相關,前者則並沒有消失在中土人的生活裡太久。

於是,樞密院的官員們並沒有耗費太多的時間,就為這位比魯尼找上了合適的舌人。

因此這位仁兄很快的投入到了漢語的學習當中,並開始幫助疏密院翻一起來自希臘等各國的哲學圖書。

首先他開始翻譯歐幾里得的《幾何原本》,繼而是阿維森納帶來的那部浩瀚如煙海的《醫典》。

除了醫學之外,他對於歷史學、地理學、天文學和數學方面的知識也都有很深的造詣。

只是短時間內,他還無法蒐羅到足夠數量的類似圖書。

因此他的翻譯才能還沒能充分的展現出來。

但在他阿拉伯同伴的幫助之下,他對漢語的學習速度倒是頗為迅猛,至少比起已經病重垂危的阿維斯納來說,要顯得更加值得關注。

阿維森納的病情惡化的非常之快,絕大部分阿拉伯學者認為他不可能堅持到明年的春天。

中醫的幾名學者也都保持著類似的觀點。但他們仍然在堅持為這位西方的學者吊住性命。

這方面的奇蹟雖然不值得期待,但是,城門立木的基本功還是要表達出來的。李寧想要世界上的所有人都知道,皇宋正在不拘一格的招攬人才。

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
漫威穿越星戰,全員進擊銀河系
返回頂部