東地中海之夢 第68章 比魯尼(第2/2 頁)
最新歷史軍事小說:
一覺醒來我在龍椅上了、
四合院:跟大孝子斷親,娶婁曉娥、
三國:被義父背刺,我反手篡位、
從小縣令到主宰萬界、
寒門入仕,朝登天子堂暮做逍遙官、
明末:懶漢的逆襲人生、
重生太子,開局竟勸弟弟們搶皇位、
諸天穿越,從慕容復開始、
我在大乾做官的那些年、
從霸主尼多王開始傲視群雄、
水滸:開局買下樑山,造反不招安、
三國如煙、
穿成獵戶後我養了未來首輔、
戲說嬴政、
天子寧有種乎?我靠加特林打江山、
星穹鐵道:此生只為知更鳥、
楊建波唐朝風雲傳奇、
崩鐵:是藏劍不是魔陰身、
情牽盛世戀歌、
家父崇禎不聽勸,開局秒變太上皇、
土也有些興趣。
當然這些都是些猜測,真正的原因恐怕只會出現在李寧所收到的書信裡,但這個人在下船之後,就為眾人帶來了意想不到的收穫,他精通至少六國語言。
從西邊的西伯來語開始,他還懂得阿拉伯語,波斯語,突厥語,敘利亞語和梵語。
而突厥語和梵語,對於皇宋來說其實並不陌生,後者與佛教的傳播息息相關,前者則並沒有消失在中土人的生活裡太久。
於是,樞密院的官員們並沒有耗費太多的時間,就為這位比魯尼找上了合適的舌人。
因此這位仁兄很快的投入到了漢語的學習當中,並開始幫助疏密院翻一起來自希臘等各國的哲學圖書。
首先他開始翻譯歐幾里得的《幾何原本》,繼而是阿維森納帶來的那部浩瀚如煙海的《醫典》。
除了醫學之外,他對於歷史學、地理學、天文學和數學方面的知識也都有很深的造詣。
只是短時間內,他還無法蒐羅到足夠數量的類似圖書。
因此他的翻譯才能還沒能充分的展現出來。
但在他阿拉伯同伴的幫助之下,他對漢語的學習速度倒是頗為迅猛,至少比起已經病重垂危的阿維斯納來說,要顯得更加值得關注。
阿維森納的病情惡化的非常之快,絕大部分阿拉伯學者認為他不可能堅持到明年的春天。
中醫的幾名學者也都保持著類似的觀點。但他們仍然在堅持為這位西方的學者吊住性命。
這方面的奇蹟雖然不值得期待,但是,城門立木的基本功還是要表達出來的。李寧想要世界上的所有人都知道,皇宋正在不拘一格的招攬人才。
本章未完,點選下一頁繼續。