會員書架
首頁 > 都市言情 > 直播之從香菇開始的科普 > 第43章 大蜚山,大飛山

第43章 大蜚山,大飛山(第2/2 頁)

目錄
最新都市言情小說: 轉生成驕縱美人大公的弟弟後你爸爸還是你爸爸今日大吉老祖她曾言不娶[女尊]女大的奇妙日常科學流魔法少女又把殿下拐跑了在年代文裡吃瓜暴富曬太陽[先婚後愛]當通房但收穫嬌夫藏鋒於嬌女配靠位面商店續命祓邪重回60:分家後,我靠打獵養活全家情迷小神醫她靠搶存在感活下去天煞孤星,日進斗金暗戀入場券[校園]柯學世界的怪物假扮愛人,別當真了[刑偵]在ABO文當白月光替身[GB]

縣北五里,縣之主山也。自九座分脈東來,高可千仞,屏立治北,聳拔飛動,如飛鳳展翅。

所以我們可以根據這兩個資料判斷,大飛山是因為聳拔飛動,如展翅飛翔的鳳凰而得名。”

[咕咕咕子:飛鳳晨鐘!好好聽的名字,主播生活的地方美景有那麼多的嗎?!]

[魚非魚,你是狗:這很正常,畢竟是閩省,山多,水多,樹也多,風景自然差不了。]

小主,這個章節後面還有哦,,後面更精彩!

[別折騰了什麼:那可不,我閩省可是號稱八山一水一分田的啊!別的不多,就是山多!]

[西瓜水:蜚?山海經那個怪獸?]

“是的,閩省山的確多。”康強附和道。

“說了古稱我們再聊聊現在的名字大蜚山,大蜚山從清代乾隆十四年的縣誌中被混用,但是奇怪的是無論是縣誌、府志、省志,均不見記載其命名的緣由。

有人說在古代文言文中,“飛”和“蜚”是可以通用的,因此,在乾隆十四年的《仙遊縣志》裡,“飛”和“蜚”是混用的,像是在卷首的地圖,由於字小而用“蜚山”,而在其正文中則全都用“飛山”。

民國時期,民國老人編寫的《仙遊鄉土志》,也是“大飛山”和“大蜚山”混用。

所以說“大飛山”之所以變成“大蜚山”,是由於“飛”與“蜚”古代可以通用,後人嫌繁體字“飛”不好書寫,為了書寫和印刷方便,而隨意將“飛”變成“蜚”,並不是有意識地將“大飛山”改成“大蜚山”。隨著時間的推移,習慣成了自然,“大蜚山”就慢慢變成了專稱。”

[搬宿舍離開過:不知道為什麼感覺大飛山聽上去好像更融洽一點,可能是大道至簡吧!]

[何必遷就:大飛山比較符合現實山形,大蜚山就有點讓人摸不著頭腦了。]

[西瓜水:果然十全老人就是個亂嚯嚯歷史的。]

:()直播之從香菇開始的科普

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
紫巖仙魔錄
返回頂部