第104章 國家好多記不住啊(第1/2 頁)
【接下來要說的便是日本了,想必大家都清楚,日本曾發動那慘絕人寰的侵華戰爭,與我們就此結下了化解不開的血海深仇。不過呢,在這部動畫裡,對於日本的動物形象設定倒也沒有惡意去矮化它,而是依據日本的地理特徵以及歷史淵源,精心繪製出了一個最為契合的動物形象來代表它。】
【所以呀,日本的形象特別好辨認,是一隻頭上綁著日本國旗的矮腳雞,在動漫裡大家都稱呼它為 “腳盆雞” 呢。】
【既然提到了雞這個形象,那就少不了要說說法國了。法國呀,又被稱作法蘭西,還有個外號叫 “高盧雞”。】
【為什麼法國會有這麼個外號呢?這可就說來話長了,早在羅馬帝國時代呀,法國那片土地上的人們被稱作高盧人,而 “高盧” 在拉丁文中的意思又被解釋為雄雞,於是呀,在這部動漫裡,就順理成章地給法國繪製了一個高盧雞的形象,用以代表它了。】
【有了法國,自然也少不了它的宿敵英國呀,這兩個國家之間那可是有著長達幾百年的恩恩怨怨,堪稱一對死對頭呢。而英國在動畫裡的形象則是一頭牛。】
【至於為什麼把英國稱作 “約翰牛”,這裡面還有個緣由呢,它是出自英國的一部諷刺小說 ——《約翰牛的生平》。說來也怪,英國人似乎對這種帶有自黑性質的小說情有獨鍾,而且呀,當時英國叫約翰的人又特別多,於是作者就頗為熱心地給英國塑造了這麼一個牛的形象,久而久之,“約翰牛” 這個稱呼也就流傳開了。】
【德國在動畫裡呈現出兩種形態呢,一種是 “漢斯虎”,另一種則是 “漢斯貓”。】
【“漢斯虎” 這個叫法呀,是源於德國那赫赫有名的虎式坦克。】
這時,天幕裡出現了這樣一幅畫面:一隻貓手上拿著一個禮盒裝的東西,禮盒上赫然畫著虎式坦克的模樣。
古人們之前在前面的影片裡,已經見識過那一閃而過的坦克以及飛機的畫面了,所以此刻一看到那隻貓手上拿著的禮盒上畫著的坦克樣子,心裡便立刻知曉這是何物了,只不過也只是大概明白個輪廓,畢竟先前他們都不知道 “坦克” 這個名字,還一直將其稱作 “戰車” 呢。
【等到二戰結束後呀,戰敗的德國被分裂成了東德跟西德,就好比一隻威風凜凜的老虎被勝利者拔掉了尖牙利爪,一下子沒了往日的威風,直接從 “漢斯虎” 變成了 “漢斯貓”,著實令人感慨啊。】
【再來說說那個號稱自己是第三世界最強國家的印度吧,它在動畫裡的形象是我們大家都挺熟悉的白象。這是為啥呢?因為呀,白象在印度的宗教文化中可是一種非常常見且極具象徵意義的動物,所以就用白象來代表印度了。】
【以色列的國鳥是戴勝鳥,基於這個緣由,在動畫裡便用戴勝鳥來代表以色列這個國家了。】
【鵝這個形象呢,代表的是南斯拉夫,所以大家看到 “大白鵝” 出現,那指的就是南斯拉夫了,而 “小白鵝” 則代表著科索沃地區哦。】
【動漫裡呀,還有唯一的女主角呢,那就是 “巴巴羊”,它所代表的是我們的鄰國巴基斯坦,巴基斯坦就如同我們的親密小弟一般,和我們關係十分要好。】
【為什麼用 “巴巴羊” 來代表巴基斯坦呢?原因其實很簡單,就是因為巴基斯坦可是盛產山羊絨的呀,這羊的形象也就和它緊密聯絡起來了。】
【說完了這幾個比較好認的動物形象所代表的國家,其他的呀,可就不太好辨認了,大家可得拿筆記一記才行呢。】
【就拿河馬這個形象來說吧,它所代表的可不是某一個單獨的國家哦,而是指代非洲各個國家呢。只不過呀,每隻河馬之間都有著各自的特點,以此來區分不同的國家。】
【比如說,那隻看上去騷裡騷氣的河馬,代表的就是卡扎菲時期的利比亞呀。咱們那位個性十足的卡大佐,當年可是公然挑釁五大善人,結果呢,最後落得個被人道毀滅的下場,要是真有輪迴一說,估計這會兒都重新投胎上中學了呢,想想也是令人唏噓啊。】
【還有那隻穿著軍裝的河馬,它代表的則是坦尚尼亞,這個國家可是我們的好學生呢,他們國家軍隊的訓練方式呀,可都是按照我們國家的訓練模式來進行的,和我們有著深厚的情誼。】
【那隻鴨嘴河馬呢,代表的是阿明統治時期的烏干達哦。】
【而那兩隻正在對打的河馬呀,它們分別代表的就是南北蘇丹了,看著它們打鬥的畫面,彷彿也能感受到那背後