會員書架
首頁 > 玄幻魔法 > 印光法師白語解 > 第39章 印光法師文鈔白話文解釋三十九

第39章 印光法師文鈔白話文解釋三十九(第3/5 頁)

目錄
最新玄幻魔法小說: 請歸凡人:別人修仙,我練武種田嫌我是廢體悔婚,我把替嫁嬌妻調教成女帝!仗劍尋仙錄鎮妖百年被驅逐,我離開了你們哭什麼我有一鼎,可鎮乾坤!在西遊世界當發明大王開局大乘期,我不吃牛肉我是修仙界第一敗類藍星玩家太激進,催我登基稱帝把你當兄弟,你卻是女帝?與BOSS一同拯救世界逃離系統的逆天魅惑者九叔世界裡的唯一玩家小師妹限制解除面無表情地盯著我雷破蒼穹散血挖骨,萬人嫌侯府世子我不當了玄幻御獸:我養的蠱有億點兇逆世仙途:廢品鑄道神魔之祖

天下。家族中的狀元,就有四五個人,還有同胞兄弟中得狀元、榜眼、探花的。

而世奉佛法,雖狀元宰相,猶日誦感應篇,陰騭文,以為誠意正心,致君澤民之鑑。彼狂生謂此等書,乃老齋公老齋婆之所從事者。非但不知聖賢之所以為聖賢,並不知人之所以為人。生為行肉走屍,死與草木同腐。而且惡業難消,永沉惡道。

而且他們家世代信奉佛法,雖然身為狀元宰相,還是每天讀誦《感應篇》,《陰騭文》,以此作為誠意正心,輔佐國君,惠澤人民的借鑑。那些狂妄後生認為這些書,是老齋公老齋婆們才閱讀遵行的。這樣想的人,不但不知道聖賢之所以成為聖賢的原因,也不知道人之所以成為一個人的根據。他們在生是行屍走肉,死了與草木一同腐爛。而且惡業難以消除,永遠沉淪在惡道。

彼囂 (xi āo ) 囂然自命為博雅通人,致令後世並天地父母之名字亦不得聞者,何可勝數。

那些自命為學識淵博通達,品位高雅的狂妄囂張之徒,使得後代連天地父母的名字也不能聽到。這樣的人,多得數不清啊。

欲子孫之不趨敗途,共入正道者。當以感應篇彙編,陰騭文廣義,為定南針。則世俗習染之惡浪滔天,黑雲障日,亦不至不知所趨,而載胥及溺。

想要子孫不誤入歧途,一起走上正道,應當將《感應篇彙編》、《陰騭文廣義》作為指南針。那麼即使社會上世俗的習染如惡浪滔天、黑雲遮日一般濃厚,他也不會迷失方向,不會跟著別人一起落水。

否則縱令風平浪靜,天日昭彰,亦難保不入洄澓,而隨即沉溺矣。況絕無風平浪靜天日昭彰之望之世道人心乎。

否則,縱然國家社會風平浪靜、陽光明媚,他也難保不會墮入急流漩渦,隨即沉沒了。更何況哪裡有我們所希望的風平浪靜、陽光明媚的世道人心呢。

須知陰德二字,所包者廣。成就他人子弟,令入聖賢之域,固屬陰德。成就自己子弟,令入聖賢之域,亦是陰德。反是,則誤人子弟固損德,誤己子女亦損德。力能兼及,何幸如之。

要知道陰德兩個字包含的內容太廣泛了。成就他人的子弟,使他成為聖賢,固然屬於積陰德;成就自己的子弟,使他成聖成賢也是在積陰德。反之,誤人子弟是在損德,誤己子弟也是在損德。如果我們有能力使自己和他人的子弟都成就聖德,是多麼幸福的事啊。

否則且就家庭日用云為,以作為聖為賢之先容。正所謂即俗修真,現居士身而說法者。祈以此意,與令友,及一切知交,愷切言之。亦未始非己立立人,自利利他之一端也。

否則就先透過自己家庭生活中的實踐,來作為成聖成賢的基礎。正所謂借世俗事來修行真常,現居士身而宣說大法。希望您對您的朋友以及一切交往的人懇切地講述這個道理。這未嘗不是己立立人,自利利他的一個方面啊。復黃涵之居士書一

接手書,知夫人身嬰貴恙,已經月餘。用藥頗難,諸醫束手。當此時機,正好用萬病總持之阿伽陀藥。閣下每以此藥,普施於人。何於夫人之病,尚沾沾然以難於用藥為憂哉。

接到你的信,知道你夫人生病,已經有一個多月了。用藥比較困難,醫生全都束手無措。在這個時機,正好用萬病總持的阿伽陀藥。你每每用這個藥,普遍佈施給別人。為何對於你夫人的病,還要拘泥執著,因為難以用藥而憂心呢?

其令郎令愛令媳等,既受生育之恩。當此大病臨身,存亡莫保之時。教以各各為其母志誠懇切念南無阿彌陀佛,以祈壽未盡則速愈,壽已盡則速得往生西方。

你的兒子、女兒、媳婦等人,既受母親的生育之恩。在母親大病臨身、存亡不保的時候,應該教他們各各為母親至誠懇切地念“南無阿彌陀佛”,以祈求母親壽命如果還沒有盡,則疾病快速痊癒,壽命如果已經盡了,則速得往生西方。

令郎等孝心淳篤,當必皆如救頭然,而常持念也。如是則豈但有益於夫人,實則深有益於令郎等也。

你的兒子孝心淳厚,必定都能像急切地撲救頭上的火苗一樣,時常懇切唸佛啊。這樣做受益的不單是你夫人,實際上對你兒子等人也有深遠利益啊。

凡人有病,可以藥治者,亦不必決不用藥。不可以藥治者,雖仙丹亦無用處,況世間藥乎。無論能治不能治之病,皆宜服阿伽陀藥。此藥絕不誤人,服則或身或心,必即見效。

但凡人有了疾病,可以用藥物治療的,也不必完全放棄藥物治療。用藥物已經沒有用的,就算是仙丹也沒有用,何況只

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
林小雅在辣文鼎煉乾坤少年江湖錄.我和女殭屍有個約會愛不單行,首席盛愛無期!
返回頂部