第21章 印光法師文鈔白話文解釋二十一(第2/4 頁)
,又要來普陀山。
大士無剎不現身,何處不好禮拜供養。即曰特為見光,亦不必來。
觀音大士無剎不現身,哪一處不好禮拜供養呢?即使說,是特別為了見我,也不必來。
文鈔此番所印,有九十餘篇。光滿腹中草料,通通倒出矣。豈更有口傳心授之秘訣,以私授於汝乎。
《文鈔》這次所印的,有九十多篇。我滿肚子的草料,已經通通倒出來了。哪裡更有口傳心授的秘訣,來私自傳授給你的呢?
光學識褊 (bi ǎn ) 淺,無大發揮。然能依之而行,絕定有益無損。決定能了生死於現生,侍彌陀於沒後。誠恐視為卑劣,則卑劣矣。
我學識狹隘短淺,沒有什麼大的發揮。然而能夠依著《文鈔》去行,決定有利益沒有損害。決定能夠在這一生了生死,在往生之後承侍阿彌陀佛。實在恐怕你將其看成卑劣,就真的卑劣了。
譬如金木泥彩所造之佛,以真佛敬之,即可成佛。以金木泥彩視之,則亦金木泥彩而已。然褻金木泥彩,則無罪愆。若褻金木泥彩之佛像,則罪過彌天矣。
譬如金木泥彩所造的佛像,當作真佛來恭敬的話,就可以成佛。當作金木泥彩來看的話,也只是金木泥彩而已。然而褻慢金木泥彩,沒有罪愆。如果褻慢金木泥彩做成的佛像,那罪過就彌天了。
善得益者,無往而非益,鴉鳴鵲噪,水流風動,無不指示當人本有天真(禪宗所謂祖師西來大意)。況光之文鈔,文雖拙樸。所述者皆佛祖成言,不過取其意而隨機變通說之,豈光所杜撰乎哉。
善於得利益的人,無論到哪裡都有利益,鴉鳴鵲噪,水流風動,沒有不是指示我們本有的天真佛性(禪宗所說的,祖師西來大意)。何況我的《文鈔》,文字雖然拙樸。所敘述的都是佛祖的成言,我不過取用其意,而隨機變通來加以敘說,哪裡是我所杜撰虛構的呢?
光乃傳言譯語,令初機易於曉了耳。然雖為初機,即做到極處,亦不能捨此別修。以淨土一法,乃徹上徹下之法。非如小乘之法,大乘便不用以修習也。
我只是傳達翻譯佛陀祖師的言語,令初學人容易知曉瞭解罷了。然而雖然為初學人,即使做到極處,也不能捨離淨土而另外修學其它法門。因為淨土一法,是徹上徹下的法門。不像小乘法,大乘就不用修習了。復戚智周居士書二
光順師至,持汝手書。並夏布蓮子交光。言汝已住伊庵等情。竊念汝資非餘裕,何須效世諦人情,作投桃報李之儀。
光順師來,帶來你的信。並將夏布、蓮子交給我。說到你已經住在她的庵裡等等情況。我知道你的手頭並不是很寬裕,何必要效仿世俗人情,作投桃報李的禮節呢?
爾我以道相交,當以直道而行耳。茲既寄來,當以為作福之資。謝謝。令嚴,令岳母,既生信向。當時以淨土利益為之啟迪。令其信心,由微而著。倘能信願真切,決定可生淨土。其為孝也,豈世間之孝所能比擬乎哉。
你我以道相交,應當以直道而行。現在既然已經寄來,當用來作福田的資糧。謝謝。你父親,你岳母,既然對佛法生起信心向往。應當時時以淨土的利益為他們開導啟發。令他們的信心,由微小而顯著。倘若能夠信願真切,決定可以往生淨土。這個孝,哪裡是世間的孝所能比的呢?
汝於淨土修法,尚未了了。當唯以翻閱研究淨土為事。半日學解,半日學行。必期於徹頭徹尾,了無疑惑而後已。
你對於淨土的修學方法,尚且未能明瞭。應當只以翻閱研究淨土為事務。半天學習義解,半天學習行持。必定要從頭到尾,徹徹底底,沒有一絲疑惑才可停止。
楞嚴正脈,且作緩圖。縱親見如來藏妙真如性,亦不能即了生死。見性是悟,非是證。證則可了生死。
《楞嚴正脈疏》,暫且放緩研究。縱然親見如來藏妙真如性,也不能即刻了生死。見性是悟,不是實證。實證才可以了脫生死輪迴。
若唯悟未證,縱悟處高深,奈見思二惑不能頓斷,則三界輪迴,決定莫由出離矣。若不通楞嚴,倘淨土法門,能仰信佛言,決定無疑。真信切願,以修實行。則決定往生,為極樂世界中人。
如果只是開悟而沒有實證,縱然悟到高深的境界,奈何見思二惑不是能頓時立斷的,那麼三界輪迴,決定不能出離啊!如果不通達《楞嚴經》,倘若對於淨土法門,能夠仰信佛言,決定無疑。真心切願,來修實行。那麼決定往生,成為極樂世界中的人。
況兼現世國界危岌。尚欲以危
本章未完,點選下一頁繼續。