第115章 她會利用制度(第4/7 頁)
決定舒適而不是時尚。
格列戈里奧·德·格瓦拉侯爵穿著黑靴子、灰褲子,在一件整潔的黑外套下穿了一件白襯衫,爬上石階,來到散步道。他的頭髮平時和她一樣亂蓬蓬的,現在戴著一頂黑帽子,鬍子也比在安拉爾時修剪得整齊多了。
“他想給誰留下深刻印象?”安東尼婭輕輕地哼了一聲說。
“我的心!”格里高利奧走到最上面的臺階上,走到長廊裡。他的眼睛盯著他們,臉上露出燦爛的笑容。“花床!”
“媽媽,我想他是想給你留下好印象。”託麗忍住沒笑,而她的母親則有點傻笑。
“當你說你要去辦事的時候,我沒想到你會大老遠來這裡。”格雷戈里奧一邊抱怨,一邊把妻子摟在懷裡,飛快地吻了她一下。“我會和你一起去的。”
“如果我告訴你,你會阻止我的,”安東尼婭懷疑地說。格里高利奧嘆了口氣,溜到女兒身邊跪了下來。
“你感覺怎麼樣,託麗?”你的腿怎麼樣了?”
“我現在能感覺到它們,但我的行動仍然有限。我可以每天移動它們一點,但我還不能走路,”託麗告訴他。她父親臉上露出失望的神情。
他勉強擠出一絲微笑,伸手拍了拍她的頭。“沒關係。不用著急。只要你恢復得好。”
託麗點點頭,微笑著。“我知道。”她望著伊利亞娜,向她伸出手來。“爸爸,這是ilyana agafonova,我的室友、生意夥伴和朋友。她會帶你去海灘上的帳篷。”
,!
“哦,海灘上的帳篷。”格雷戈里奧吃吃地笑了起來,站直了身子。他望著伊利亞娜,親切地鞠了一躬。很高興見到你,阿加豐諾娃夫人。我女兒對你評價很高。”
伊利亞娜恭敬地向他行了個屈膝禮。“我也很榮幸見到您,大人。託麗是我最好的朋友,她把我照顧得很好。請給我一點時間,讓我吩咐我們的搬運工,然後我就帶你去你的度假帳篷。”
她向他們微微鞠了一躬,然後奔向碼頭。託麗回頭看著她的父母。“我已經叫人把媽媽的東西搬到帳篷裡去了,你剩下的時間就在那裡度過了,因為度假帳篷比我們的露營帳篷要豪華得多。”
“託麗,我不需要奢侈品,”她父親皺著眉頭說。“我不介意呆在營地裡。那些是軍用帳篷。這些都是我不習慣的。”
託麗搖了搖頭。“這是你第一次來這裡。我想讓你和媽媽一起盡情享受,”託麗說。“伊利亞娜已經準備好了一套完整的活動組合,吃飯的地方,以及甲板上的選單。”
“甲板是什麼?”她父親皺著眉頭問道。
“度假帳篷前面有一個很大的木製甲板,就在海灘前面。這是為客人提供早餐的地方,如果客人太累了,不能步行去散步,也可以提供清淡的飯菜。”託麗指了指他們走過的那條長長的石板磚人行道。“這很方便,尤其是當你累的時候。還有工作人員隨時待命,以備不時之需。”
“我明白了。”父親站在母親身邊,揉了揉下巴,用一隻胳膊摟住安東尼婭纖細的腰。“我不確定會發生什麼,但我想我可以在回去工作之前放鬆一下。”
“你在這兒有工作嗎?”託麗揚起眉毛。她並不太驚訝。她確信父親會去安拉爾接她,而塞巴斯蒂安在遊行中推遲了他的一些工作。
父親對她說:“有些事要和你的哥哥們商量。”他皺起眉頭。“有一個地方可以讓我們私下討論嗎?”
“雖然所有的度假帳篷的各個角落都有消音水晶,但行動帳篷的會議室已經準備得更加謹慎;然而,那裡有很多人。如果你需要一個私密的地方,我建議你去我的帳篷。”
她的母親告訴格雷戈里奧:“它有消音水晶,兩個靜音圈,托里每週更換一次靜音護身符。”
她父親小心翼翼地看著她。“這樣行嗎?”
托里說:“我現在傾向於在運營帳篷裡做很多工作,因為對我來說,與專案和村莊領導交談更容易,坐輪椅也更容易。”“媽媽和卡森一直用我的帳篷在縣裡工作。”
一想起這事,她父親的臉上就蒙上了一層陰影。他的嘴唇緊緊皺起了眉頭。他深吸了一口氣,似乎要鎮定下來。“你被利用了。”
“我知道,但是我無能為力。至少,媽媽和卡森在幫助我,皮爾斯正在面試兩名可能的助手。”
“她可以把案頭工作留給我們,直到她完成她的專案,”安東尼婭告訴格雷戈里奧。“我相信沒有人抱怨吧?”她揚起眉毛,好像要挑釁他
本章未完,點選下一頁繼續。