第160章 我們一起去巴黎(第2/3 頁)
己和崔琰的聊天截圖發了過去,帶著點自嘲的意味。
威廉的回覆很快,卻讓她有些摸不著頭腦,因為他的話題轉得太快了。
“我七月初要回英國一趟。”
她愣了一下,沒太明白他的意思,敲了個問號過去。
“嗯?”
威廉似乎頓了頓,才緩緩說道:
“以前暑假去巴黎度假的時候,也看過埃菲爾鐵塔的煙花秀,好像就是七月。”
江離這才反應過來,他應該說的是7月14日的法國國慶日。
每年的這一天,全國各地都會有煙花慶典,而巴黎的煙花秀則是最盛大的,鐵塔下的人潮洶湧,塞納河兩岸的燈光倒映在水面上,像碎開的星辰。
,!
她回道:“你暑假看的那場煙花,應該就是法國國慶節的煙花秀。那天法國各地都會放煙花,我這邊也會有,還是在海上燃放的。”
她本以為這個話題到這裡就算結束了,沒想到威廉忽然鄭重其事地開口:
“我回英國是去幫外公處理畫廊的事情。你也知道,我母親一直專注於鋼琴,商業上的事她不怎麼管,所以這次我要去幫忙。算是休假,也算是工作。”
他頓了頓,然後補上一句:
“如果你想看這個視角的煙花,我們一起去巴黎,我帶你看。”
江離的指尖微微一頓,盯著螢幕上的字,心跳忽然慢了半拍。
她沒有立刻回覆。
不是因為不願意,而是這句話來得太突然,讓她有些措手不及。
她以為他們只是隨意聊天,聊煙花、聊過往,可威廉的這句話——“我們一起去巴黎,我帶你看。”——卻帶著某種不容忽視的分量。
彷彿他已經想好了,甚至已經在計劃,而不是隨口一提的玩笑。
威廉那邊也沉默了幾秒。
然後,他又發來兩條訊息:
“是不是太冒昧了?”
“我說得太直接了嗎?”
他發完這句話,手指擱在手機螢幕上,有點後悔自己剛剛的衝動。
他其實不太習慣做這種未經思考就脫口而出的話。
但剛才那一刻,他只是單純地想——如果她喜歡那樣的煙花,那就帶她去看。
如果她曾經遺憾沒能住進鐵塔房,那他可以創造一個機會,讓她至少在那個夜晚,站在最好的視角,看一場真正屬於她的煙花秀。
他並不是一個衝動的人,可是在面對江離的時候,總有一些事情會變得不同。
而她仍然沉默著,沒有回覆。
江離盯著威廉的訊息,指尖微微蜷縮。
“如果你想看這個視角的煙花,我們一起去巴黎,我帶你看。”
字句清晰,語氣篤定,帶著一絲不容拒絕的認真。
她的心跳彷彿錯了一拍。
大腦還沒來得及運轉,某種突如其來的情緒便在心口炸開,像是夜空裡驟然綻放的煙花,耀眼、絢爛,短暫,卻在視網膜上留下久久不散的光影。
她忽然想起自己年少的時候最喜歡的一段話,那是法國天才女作家薩岡在青澀年華里寫下的——
?le istral – pas le vent, le tra – transper?ait capagne assise près d’une de ces fenêtres i ressebit tellent à un hublot tant ce tra était feré, bloé et prese cadenassé, dy garett se répétait une fois de ps, à trente-cq ans, ’elle e?t bien aié vivre dans une de ces hubles ou ptuees bies i bordent see avant n rainnent logie puis’elle avait eu une vie agitée ; et e toute vie agitée rêve de cal, d’enfance et de rhododendrons asi bien e toute vie cal rêve de vodka, de flonflons et de perversité ?
(“海風”
本章未完,點選下一頁繼續。