第81章 拋棄(第4/4 頁)
是下樓,穿過禮拜堂。
但現在那裡聚集了大量的喪屍。
一個沒有武器的普通人要想突圍幾乎是不可能的。
“你在擔心他嗎?”
“我只是覺得……他沒死,只是被困在那裡,我們就這樣把他丟下了。”
“不是我們拋棄了他,是他拋棄了我們。”
安東的話讓克萊爾沉默了。
一旁聽著對話的邁爾斯似乎想緩解一下氣氛,聳了聳肩說道:“總之,我們都差點沒命了。舊貨商,你真有兩下子。”
邁爾斯說著,向安東靠近了一些。
但這時,一直安靜的馬弗裡克突然插了進來。
他像是保護邁爾斯一樣,一隻手擋在前面。
“等一下,先生。”
“嗯?有什麼事?”
邁爾斯輕描淡寫地回應,但馬弗裡克的臉色已經變得嚴肅,目光緊盯著安東。
接著,他突然舉起槍。
“舊貨商,退後。”
馬弗裡克的槍口指向了安東。
這讓克萊爾大吃一驚。
“馬弗裡克!你在幹什麼?”
“我剛才看到了。”
儘管克萊爾試圖勸阻,馬弗裡克依然面色凝重地看著安東。
“你在教堂裡被喪屍咬了。”
馬弗裡克的話讓邁爾斯倒吸了一口涼氣。
艾米莉輕輕咂舌,克萊爾睜大了眼睛看著安東。
“那是真的嗎?”
“在你的右臂內側。你救那孩子的時候,我看到你受傷了。”
馬弗裡克用槍指了指傷口的位置。
安東穿著的白大褂上確實有明顯的撕裂痕跡。
克萊爾驚恐地後退了一步。
邁爾斯催促安東快點解釋。
面對倖存者的反應,安東沉默了一會兒。
馬弗裡克的指責並非沒有根據。
確實,在解救莎蒂時,安東被喪屍咬傷了。
他原本希望當時混亂中沒人注意到。
可惜,沒能逃過馬弗裡克的眼睛。
所以,安東平靜地開口說道:“沒什麼好隱瞞的。被咬是事實。”
“……”
克萊爾露出了茫然的表情。
這時,莎蒂站到了安東的面前。
像是要擋住指向安東的槍口。
本章未完,點選下一頁繼續。