第25章 穿越開始(第1/2 頁)
沒被控制的莎莉葉·布廷睜開眼睛,注意到自己在一個密封的容槽裡,與科幻片裡的冬眠艙如出一轍。
來不及觀察周圍環境,大腦一陣刺痛,之前她被控制時的記憶一股腦地倒進腦海,就像觀看一部32倍速的紀錄片那樣。
她劇烈地喘息著,所幸槽內沒有容納任何液體,她有足夠的空間呼吸。
傑西卡,葉卡捷琳娜······在恢復後莎莉葉又陷入悲痛的深淵,她只能眼睜睜地看著被控制的自己手刃自己的愛人和摯友。
她是孤獨的。
她早該想到的。
所有的連線不過是逃離事實的幻想,她怎能奢求光明?
她來自於黑暗,最終的歸宿也只能是黑暗。
這是“布廷”這一姓氏所承載的重擔。
這是深入血脈的桎梏。
“你醒了。”薩蘭迪·肯特的聲音響起,莎莉葉回神,看到自己的上司俯下身,打量容槽中的自己。
莎莉葉點了點頭,算作回應。
“你應該明白這個容槽的意義。”肯特的話題頗具跳躍性,但莎莉葉還是能夠理解。
“實體穿越。”莎莉葉不鹹不淡地歡呼了一聲,“這可真是歷史性的一刻。”
“不論結果如何,你都會銘記於史冊。”
“這樣的榮譽不要也罷。”莎莉葉陰陽怪氣地回應,看了一眼緩緩合上的黑洞。
“看樣子實驗很成功?”
“至少傳送過程沒有什麼差錯。”肯特輕鬆道,“至於傳送結果,監視器在幾個普朗克秒之後就失效了,定位也被幹擾,接下去得看他們自己了。”
“我記得三世這個實驗的目的是定向返回到isis成立之初吧?”
“是這樣沒錯,但與其說是目的,不如說是動機。”肯特點上一根雪茄,瞥向設定新程式的幾位實驗人員,他們已經開始模擬了,“可行穿越只能將靈魂傳遞迴過去,現階段水平還做不到定性,而且,即便靈魂能夠到達既定時間點和目的地,又能幹些什麼呢?沒有實體,大概也就只能當個歷史的見證者吧。”
“雖然與唯物主義相悖,但靈魂應該能夠附身的吧。”
“實際上這並不違背唯物主義。”肯特轉頭再次與自己的部下對視,後者雖然畏縮了一瞬,但還是頂住了,“靈魂是一種生物磁場,可以與生者的生物磁場進行資訊交換。”
“梅爾維爾的說法貌似不是這個版本。”莎莉葉硬著頭皮提出異議。
“電化學理論?”肯特輕輕撣去菸灰,“從醫學角度這個解釋也沒錯。”
“除此之外,還有粒子理論。”莎莉葉又舉出了反例。
“這就得和某句中國古話一樣了——‘仁者見智’。”
“行吧。”莎莉葉畢竟不是這方面的專家,懟了幾句就無話可說了。
“說到實體穿越。”莎莉葉不放心地看著正在啟動的粒子加速器,“你確定能搞出個能把這容槽完全塞下的黑洞?”
“這你沒必要擔心,模擬執行了幾次都很成功。”肯特安撫道,“而且即便不成功,躍遷引擎只是行為怪異,時空連續體因為你的質量產生過大的區域性翹曲。”
“那我懷疑是必定發生意外了。”莎莉葉視死如歸地說道,“比起靈魂,我的質量不知道大了多少個數量級。”
“那也只是小意外。”
“比如說?”
“爆炸。”
“這個意外可不太鼓舞人心。”
“爆炸只是簡單說法,實際上你經歷的物理過程還會更加怪異。”
“那您還是不要說了吧。”
“不過你沒必要擔心。”肯特露出笑意,“需要五噸左右的物質,引擎才會變得不穩定。所以這是為何引擎才這麼簡陋。就算加上你,質量還是遠遠低於閾值。所以應該不會有事。”
“好一個應該。”
肯特非常大度地無視了下屬的抱怨。
“說到傳送。”他停頓了一下,看著莎莉葉的眼神意味深長,“需要的話,開始傳送之前,我可以讓實驗人員執行指令讓你入睡。你不會有任何感覺,我建議你這樣選擇,但選擇權還是在你自己。”
“你好像不是很樂意。”莎莉葉雖然各方面在僱傭兵中不算突出,但她的一個優點是能夠讀懂空氣。
肯特猶豫了一下。
“根據模擬結果來看,這樣會提高傳送難度。”他反覆搓著手指,這是焦躁的表現,“雖