第323章 籌備新篇,荊棘滿途(第1/1 頁)
第三百二十三章:籌備新篇,荊棘滿途
在決定參與全球性的多元文化教育推廣專案後,大兒子和小女兒迅速組建了核心團隊,全身心投入到緊張的籌備工作中。然而,專案伊始,他們便遭遇了來自不同國家和地區團隊之間巨大的文化差異和工作模式差異的挑戰。
與歐洲團隊溝通時,大兒子發現對方注重流程和細節,每一個決策都需要經過層層討論和審批,決策過程嚴謹但相對緩慢。在一次討論專案初步規劃的視訊會議上,歐洲團隊針對專案時間表中的每一個時間節點都提出了詳細的質疑和修改意見,他們認為時間安排過於緊湊,可能會影響專案質量。大兒子耐心地解釋專案的緊迫性和整體目標,但歐洲團隊依然堅持按照他們習慣的工作節奏來推進,這讓專案進度一度陷入僵持。
與此同時,小女兒與亞洲團隊對接時也遇到了問題。亞洲團隊強調集體決策和人際關係的和諧,在討論專案分工時,大家都比較委婉,不太願意直接表達自己的想法和需求,導致分工一直無法明確。小女兒意識到,這種文化背景下的溝通方式需要更多的耐心和技巧。
為了解決這些問題,大兒子和小女兒組織了一場線上跨文化培訓。他們邀請了專業的跨文化溝通專家,為團隊成員詳細講解不同文化背景下的溝通風格、工作習慣和決策方式。在培訓中,專家透過實際案例分析和模擬場景演練,讓大家深刻理解並尊重彼此的文化差異。例如,在模擬與歐洲團隊溝通的場景中,團隊成員學會了提前準備詳細的資料,用資料和邏輯來支援自己的觀點,以適應對方嚴謹的工作方式;而在模擬與亞洲團隊交流時,大家掌握瞭如何透過委婉的方式引導討論,鼓勵成員積極表達意見。
培訓結束後,大兒子和小女兒著手建立了一套高效的溝通機制。他們設立了專門的專案溝通平臺,規定了每日的溝通時間和方式,確保資訊能夠及時傳遞和共享。同時,針對重要決策,制定了明確的決策流程,既尊重不同團隊的意見,又能保證決策的高效性。例如,在討論專案時間表時,先由各團隊提出自己的建議和理由,然後透過線上投票的方式初步確定方案,最後再進行集中討論和微調。
在專案資源整合方面,也面臨著重重困難。不同國家和地區的教育資源各具特色,但整合起來卻難度不小。一些優質的教育課程和教材,由於版權問題和語言差異,難以直接應用到專案中。大兒子和小女兒帶領團隊與版權方進行艱苦的談判,爭取到了部分課程和教材的使用權。同時,組織了專業的翻譯團隊,對這些資源進行翻譯和本地化處理,使其更符合專案的需求。
儘管籌備過程中荊棘滿途,但大兒子和小女兒始終保持著堅定的信念和積極的態度。他們相信,只要團隊成員齊心協力,充分理解和尊重文化差異,就一定能夠克服重重困難,順利推進全球性的多元文化教育推廣專案,為全球多元文化教育事業開闢新的篇章。