第七十七章 改良(第1/2 頁)
"愛書網"網站訪問地址為
《遮蘭輔兵巫術辨析》所記錄的四個民間巫術,最典型的一個恰好已經因為柯林生命豐饒受損的問題而丟失,又有一個是用於例證當地法術失活的程度的無效巫術,所以最終可以派上用場的就只剩下兩個。
一個是窮人用於尋回自己丟失硬幣的巫術,另一個光看描述的話,好像是能夠讓人在短時間內刀槍不入。
前者光看介紹就知道有多雞肋。至於刀槍不入,則還要更微妙一些。畢竟描述得有些浮誇,而且刀槍不入也是有程度的,喀瑜的土槍和同盟的“打字機”都能算是槍,不弄清楚程度,也就沒人敢真正依靠它。
但這也多少在意料之中,畢竟它們是民間巫術。具體效果或許並不重要,柯林現在更需要的也只是能有幾個法術用於練習而已。
它們奇怪的名稱暫時還沒有準確的安赫語翻譯,因為連當地人自己都不知道這些名稱的含義。據旅外學者卡恩·弗舍爾在文章中猜測,這些音節組合應該是取自古喀瑜語寫就的某些經卷,但那些經卷,據稱已經全數被居於大陸中央的“光明王”收錄在宮殿中,而同盟學者對它們的內容和那位神秘的“光明王”,都還所知甚少。
目前已經清楚的是,這兩個巫術本質上都屬於儀式魔法,映象元件則可能和黑女迦荼有關。內容主體都是一一幅幅畫像,這也是喀瑜巫術的典型體裁,想要行使它,就需要用指定的材料繪出一個特殊的複雜圖案。
在印刷工業尚未普及的年代,這種體裁的確可以防止一個巫術被傳播得過於廣泛。畢竟它很難只透過口頭形容描述,想要學習它的人就必須入手那本記載圖案的魔法書。
但更棘手的地方在於,這些圖案會隨著時間推移演變得越來越繁雜。一部分原因是有些巫師不明原理,卻只根據猜測進行了畫蛇添足的改良。因為這些原始巫術的穩定性本來就很低,結果隨機性非常大,所以改良效果也往往難以驗證,錯誤的改動隨之被儲存下來。
但這類改良大部分原本就不是為了提升效率,而是一些人想故意讓巫術變得更加難以被學會和外傳,以維持某一小撮巫師的優勢,類似這樣的現象在廣大未開蒙地區普遍存在。
那兩幅繁瑣的圖案,還在隱約表現著一個古老的故事,或許這大幅提升了它的藝術價值,也更能唬到外行人,卻讓儀式的運轉效率變得極低。最後被季麗安簡化得幾乎只剩下構圖:一些單調的三角方塊和圓。
在原始版本中它們還要求使用大約十五種材料調和成特殊墨水,其中有些其實是作為“燃料”,有的是作為“意圖”,絕大部分則不發揮作用,根本是在故弄玄虛。
因為這兩個巫術的結構相對簡單,更何況還有論文中的分析用於參考,所以透過不多的嘗試就能反推出各個元件所發揮的作用。季麗安直接用一些常用的儀式元件替換了大部分麻煩的墨水配方,至於燃料,則全部改用效率更高的紅石。
經過這些整理之後,一個原始巫術已經被改良得接近現代巫術,大體上有了清晰的結構,從而讓元件可以根據星辰位置和土地隨時調整,它的觸發也就很大程度上擺脫了以往的偶然性,變得更加可靠。
但是因為它背後的映象原理仍然不明,所以那些圖案的主幹部分還是不能有太多變動。
……
“對了,‘意圖’和‘燃料’的問題已經基本上解決,但‘空間’這塊還多少有些沒有理清楚的地方。也不算什麼麻煩,只是需要你自己在儀式前做一下調頻了。”
季麗安在關上房門前,從門縫出探出腦袋匆匆向柯林提醒說。
柯林微微點頭,這點瑕疵完全可以接受,早在意料之中。
劃定儀式空間,即為映象元件提供恰當的背景,除了遮蔽雜音之外,還需要讓整個儀式被調整到合適的頻率界限之下。
對於某些地方色彩濃厚的巫術,就尤其需要如此。因為土地本身的氛圍也是那些儀式語境的一部分。
自己沒有告訴過季麗安這些材料來自喀瑜,她當然也就無從得知應該往何種方向調頻,所以這一步只能由柯林自己來辦。
據那篇文章的開頭部分所稱,這些巫術都指向黑女迦荼大神,那麼使用與她有關的器具應該就將儀式空間的頻率調整到與喀瑜當地接近。
但是估計在施塔德很難入手與祂有關聯的東西,哪怕只是一個帶有祂雕像的吊墜。所以柯林只能選擇退而求其次,使用與她在中大陸的變體“暗母薄德愛薇斯”有關的器具,或者只是來自喀瑜的某