番外:刊登在唱唱反調的魯納·韋斯萊的的解密(第1/2 頁)
標題:《我的部長媽媽:魔法部的螺絲釘與家庭餐桌上的幽靈》
副標題:一個十四歲少年眼中的母愛(以及為什麼我家的茶壺總在凌晨三點沸騰)
第一章:當改革藍圖變成廚房牆紙
我永遠記得媽媽當選魔法部長那天的場景。
當預言家日報的閃光燈照亮她眼角的細紋時,我正躲在爸爸的魁地奇袍子後面數著地板裂縫——第十三條裂縫上還粘著喬治叔叔去年聖誕節留下的滋滋蜂蜜糖。
此刻想來,那個被蜜糖黏住的裂縫,就像我們家的生活,被永遠粘在了魔法部的旋轉樓梯上。
新官上任的三十七個改革方案很快佔領了我們的生活空間。
廚房的黃油啤酒冷藏櫃貼著《家養小精靈權益保障法》修訂草案。
我的床頭燈罩是《麻瓜友好型飛路網擴充套件計劃》概念圖,就連浴室防水咒上都漂浮著《國際巫師保密法現代化提案》的修訂批註。
上週我發現珂珂(注:我們養的新寵物老鼠)的跑輪上居然纏著《神奇動物交通管理暫行條例》徵求意見稿——看來連齧齒類動物都逃不過魔法部的文書攻勢。
最荒誕的是上個月的家庭茶會。
當隆巴頓教授帶著他新培育的尖叫甘藍來做客時,媽媽突然從維多利亞海綿蛋糕裡抽出一卷羊皮紙:“正好,納威,這是《危險植物管控實施細則》第三版,需要霍格沃茨溫室簽字確認...”
那個可憐的蛋糕至今還在餐具櫃裡週期性地發出類似曼德拉草的哭喊。
第二章:時間轉換器的政治隱喻
據爸爸統計,媽媽在過去五年創造了魔法部史上最長的連續加班記錄——當然這個統計本身就被記錄在《魔法部職員工作時效評估報告(2018-2023)》第439頁的腳註裡。
我們家的時間似乎被塞進了壞掉的時光轉換器:媽媽出現在早餐桌上的次數比巨怪跳芭蕾還要罕見,而每當她真正坐下時,盤子裡的煎蛋總會突然變成待簽字的緊急公文。
復活節那天發生的事堪稱經典。當媽媽終於答應陪我去對角巷買新掃帚時,我們在奧利凡德魔杖店門口撞見了神奇動物管理控制司的官員。
三分鐘後,她舉著冰淇淋甜筒站在翻倒巷入口給我講解《跨物種貿易稅收改革方案》,而我的火弩箭10.0購買計劃早就跟著融化的巧克力醬流進了下水道。
更諷刺的是上週的家長開放日。
當所有同學都在展示家庭相簿時,我的“媽媽生活照合集”變成了魔法部年鑑:第1頁是她在威森加摩法庭揮舞魔杖,第2頁是她在國際巫師聯合會演講,第3頁是她在《預言家日報》頭版皺眉閱讀檔案。
唯一像母親的照片是她用《麻瓜保護法》草案給我疊的紙飛機,此刻正卡在禮堂的吊燈上微微顫動。
第三章:政治正確的魔法悖論
媽媽最引以為傲的《家養小精靈現代化改革法案》給我們家帶來了意想不到的災難。
現在克利切(布萊克老宅繼承來的家養小精靈)每週三下午要參加“自我意識覺醒研討會”,導致我們的下午茶時間永遠飄著烤焦的司康餅味道。
更糟糕的是,他現在會用尖細的嗓音質問:“小主人是否需要民主投票決定紅茶甜度?”——這直接導致爸爸連續七次把鹽當成糖倒進杯子裡。
上個月的“麻瓜科技體驗日”更是災難現場。
當媽媽堅持用麻瓜烤爐做聖誕布丁以“促進跨文化理解”時,整個廚房瀰漫著類似狐媚子糞便的焦糊味。
喬治叔叔趁機推銷他發明的“自動滅火羽毛筆”,結果觸發魔法警報系統,導致半個魔法部的官員穿著睡衣幻影移形到我們家後院——那場面活像一群驚慌失措的企鵝在跳踢踏舞。
就連我的生日願望都逃不過政治正確的審查。
當我說想要只蒲絨絨當寵物時,媽媽立刻展開關於《非典型神奇動物馴養許可證》的半小時演說,最後送我一本《家養寵物權益指南》,扉頁上還簽著法律執行司的公章。
現在這本指南正被珂珂當磨牙玩具,每天凌晨發出咯吱咯吱的抗議。
第四章:部長面具後的裂縫時刻
在某個沒有月亮的深夜,我偶然撞見過真正的媽媽。
那時她癱坐在書房扶手椅上,晨袍領口彆著三天前的議員徽章,手裡還攥著被咖啡漬暈染的《預算稽核報告》。
家養小精靈權益促進會的徽章在黑暗中幽幽發亮