第13章 013 既然有了產品,自然也有顧客和銷路(中)(第2/5 頁)
bientt
et
je
devrai
leur
trouver
des
maris
le
ment
venu.”是的,年輕的時候真好,可是您再看我的女兒,她們也快要長大了,到時候還要給她們找夫家。
說到這裡,博布林斯基伯爵一拍腦門,尷尬的笑了起來,他心直口快,又直接說了出來。
“cela
depend
de
la
aon
dont
sa
majeste
choisit
:
s'il
prend
la
decision
露imeme,
meme
si
l'intention
est
bonne,
il
y
aura
toujours
quelquesecarts
dans
le
choix.”那要看陛下如何選擇,如果是他親自做出的決定,雖然本意是好的,可是選擇上總是有些偏差。
他是親弟弟,都這樣說了,可想而知,保羅沙皇的指婚破壞力有多大,不過他也不擔心密探這些東西,畢竟沙皇就這麼一個親弟弟,他在母親去世以後,最近的親人就是他,雖然是他父親的死對頭奧爾洛夫和母親在床上生下來的孩子,可是寵愛卻一點都沒少,直接就賜予了博布林斯基伯爵兩座宮殿,圖拉的一處大型莊園,還有珠寶和國家銀行賬戶上百萬的盧布的賬面財產。
至於他要是說什麼怪話,只要不是危及的保羅沙皇統治的,一般也都沒什麼,這種“指婚鬼才”的玩笑,沙皇並不介意,甚至他還認領了自己犯的錯誤,當眾保證下次祝願新人結合時,一定要選恰當的。
不過這麼講話,伯爵夫人不知道能不能聽出來,雖然平時博布林斯基伯爵說話的時候腦子容易掉線,但是他這麼講,也涉及到宮廷當中指定婚姻總是有尷尬的事情,這一點可以體現在伯爵夫人的公公婆婆身上,“一個又醜又蠢的男人,他的醜陋和愚蠢等價”葉卡捷琳娜二世本人的評價和一個“頑固、肆無忌憚和猥褻的伯爵夫人”駐英大使沃龍佐夫伯爵的原話“走到哪裡名聲都不好”.
總歸都很尷尬,而伯爵夫人的注意力又被別的東西吸引去了,她的腦子靈活,但是並不勤於使用,博布林斯基伯爵落座以後,她還要介紹一下今天在這裡的人物。
“me
vous
le
savez,
mes
illes
maria
et
catherine,
voici
madame
lebrun,
sa
ille
julie
et
le
baron
solovyov
qui
sont
venus
chez
i
discuter
d'aaires
avec
madame
lebrun.”正如您知道的,我女兒瑪麗亞和凱瑟琳,這位是勒布倫夫人,她的女兒朱莉,還有來到我家裡,和勒布倫夫人討論商業問題的索洛維約夫男爵。
介紹到索洛維約夫的時候,他再次向伯爵行禮,雖然這位伯爵老爺,跟軍旅關係並不大,但是他的沙皇兄長給他授予了少將軍銜,據稱這樣還能給他這個弟弟多加一些年俸,用於支援他在莫伊卡河堤防和加勒納亞街的官邸進行天文觀測活動.還是個心懷宇宙的伯爵老爺。
“alors,
de
quel
genre
d'aaire
parlezvous,
l
本章未完,點選下一頁繼續。