第65章 和少女們的迪士尼之行(上)(第2/2 頁)
來本渡鈴音的聲音。
伊藤隼吐槽道:“你不是經常來迪士尼嗎,這個專案肯定玩過不止一次吧。”
本渡鈴音按捺不住心情,但還是將聲音控制在一個合適的音量:“經常來也會很激動啊!”
這時,旁邊的工作人員開始提醒乘客注意好安全,專案即將開始。
不一會,長艇便動了起來,緩緩駛向前方幽深神秘的水域。
不得不說,在氛圍塑造上,這個專案做的還是相當優秀的。
順著水流向前,周圍可以看到各種熱帶植物的裝飾,幾艘老舊破敗的無人小艇,以及掛著昏黃路燈的水上木屋。
,!
唯一有點出戲的是,在剛剛開始移動的水域旁邊竟然還有餐廳,不過也只是在行程開始的位置,倒也影響不大,如果是吃飯時間,想必上面一定坐滿了遊客。
長艇繼續向前駛去,水道慢慢變窄,周圍的視野也逐漸黯淡,在經歷了一段並不算長的黑暗後,長艇開始加速,耳邊一下傳來遊客們的叫聲。
我說啊,雖然聽上去名字挺響亮,結果就是水上觀光車嗎?
伊藤隼對於長艇突然加快的速度並無觸動。
隨著長艇不斷向前,周遭的景物也開始變化,旁邊的巖壁上出現了放有寶箱的熔洞,右側也看到了一片小沙灘,上面躺著一具帶著海盜帽的骷髏,旁邊的地面上插著刀劍,以及尚未完全埋進沙裡的寶箱。
其實伊藤隼一直很難理解寶箱這個東西的存在,就大海上那種風雲變化的情況,你隨便找個小島往裡面埋寶箱,真的能找的回來嗎?
長艇接著往前,眼前一一閃過各種景象,破敗的水寨、暴風雨中航行的海船、灑滿金幣寶石的沙灘,至少在氛圍感這塊確實做的相當好。
除了骷髏用的有點多了。
伊藤隼在心裡吐槽道。
也不知道迪士尼為什麼執著於骷髏這一元素,基本稍微走一走就能看到周遭的景物裡躺著幾具骷髏,大概是為了直觀地展示海上生活的殘酷吧。
途中,還看到了一座規模不大的海盜戰船,上面有演員扮演著船長,發表著海盜宣言,伴隨著轟鳴的炮響,周遭的水面時不時濺起水花。
再往裡去,似乎來到了一座海港,四處都佈滿了海盜人偶,在機關的控制下做出幾個簡單的動作,如果不仔細看,還真不能一眼分辨出是不是人演的。
最終,長艇駛過了一處金碧輝煌的大廳,頭頂懸掛著精緻華美的玻璃吊燈,左側是成堆的金幣珍寶,右側同樣堆積著大量寶藏,同時還有一個坐在大椅上的男人一邊唱著歡快的歌一邊搖晃著身子,在旁邊的寶箱上蹲著一隻鸚鵡。
這不是傑克船長嗎。
儘管沒看過加勒比海盜,伊藤隼還是認出了此人的身份。
耳邊同樣傳來遊客們的驚呼,看來還是有不少人認出傑克船長。
前方已是燈火通明的場景,加勒比海盜之旅就此告一段落。
待長艇在岸邊停好,在工作人員的指引下,遊客們嘰嘰喳喳地下了船,討論起剛剛的遊玩過程。
等少女們取完東西,伊藤隼才朝著室外走去。
“嘿嘿,我們走之前能不能再玩一次這個啊?”本渡鈴音鑽到伊藤隼旁邊。
伊藤隼看了她一眼:“你就這麼:()畢業後,被東京美少女攻略
本章未完,點選下一頁繼續。