第76章 解釋(第3/3 頁)
此時,辦公室的燈光顯得格外明亮,照得每個人臉上的表情清晰可見,有懊悔,有害怕,也有一絲期待。
厲霆琛看著他們,說道:“都給我回去好好準備,要是任務出了差錯,有你們好看的!”
眾人如蒙大赦,趕緊行禮離開。辦公室裡又恢復了安靜,只有厲霆琛和陸雲澤相視一笑。
厲霆琛的電話鈴聲突兀地響起,打破了辦公室裡剛剛的輕鬆氛圍。他看了一眼來電顯示,神色變得凝重起來,對陸雲澤說道:“你先去準備,我接個電話。”
陸雲澤點點頭,轉身離開。
厲霆琛接起電話,用法語說道:“bonjour, mon ami.(你好,我的朋友。)”
電話那頭傳來他法國好友的聲音:“cher ami, j'ai trouvé des informations sur les médicaments que tu m'as demandé de vérifier. (親愛的朋友,我查到了你讓我核實的那些藥的資訊。)”
厲霆琛眉頭緊皺,說道:“dis-moi vite. (快告訴我。)”
法國好友繼續說道:“ces médicaments semblent être fabriqués par une famille noble et secrète. ces médicaments sont bien meilleurs que les autres médicaments ordinaires pour traiter la dépression. Ils sont extrêmement rares sur le marché et difficiles à fabriquer. même pour moi, c'est difficile. (這些藥好像來自神秘的世家大族製造,這幾種藥比一般其他治療抑鬱症的藥好太多了。在市場上極其罕見,製作非常麻煩。就算是我也很難製作。)”
厲霆琛的心猛地一沉,追問道:“Et d'autres effets? (還有其他作用嗎?)”
“mais ces médicaments peuvent également traiter la folie grave et les troubles mentaux. (但是這些藥還能治療嚴重的失心瘋和精神失常。)” 法國好友的聲音充滿了疑惑,“Je suis curieux, ment as-tu obtenu ces médicaments? Il m'a fallu beaucoup de temps pour obtenir un peu d'informations de la bouche des autres. (我很好奇,你怎麼會弄到這種藥的?我花了好久的時間才從他人口中探到一點訊息。)”
厲霆琛沉默了片刻,望著窗外漆黑的夜空,心裡思緒萬千,緩緩說道:“c'est une longue histoire. merci de ton aide. (這是一個很長的故事。謝謝你的幫助。)”
結束通話電話後,厲霆琛的臉色愈發陰沉,辦公室裡的燈光照在他身上,拉出一道長長的影子,顯得他的身形格外孤獨和沉重。
本章未完,點選下一頁繼續。