會員書架
首頁 > 歷史軍事 > 查理九世:穿越,但有人給我養老 > 第4章 吃軟飯前得先乾飯

第4章 吃軟飯前得先乾飯(第1/2 頁)

目錄
最新歷史軍事小說: 三國前傳跨時空的墨香:秘境之旅未來世界的我回到三國大秦:開局扶蘇被貶,忽悠他造反變身明末公主:無敵諸天原神:開局成為雷神雙子的哥哥穿越柯南:重逢之我的青梅竹馬鎮國小公爺大明鎮南王:開局與太子桃園結義無始皇口諭,不得踏入銀河邊關死而復生我成為幽靈系寶可夢大師古代旱災:官府獻祭美女,我全收唐時風雲之勇者無畏大漢與羅馬絲路長河四方誌保家衛國惡咒極度恐懼綜影視之在眾多世界遊玩大唐:李二別陰我,我是你姐夫異界爭霸:我能召喚神將

順著走廊盡頭的樓梯來到向上一層,我被管家又領著往來時的方向走,路過數量相同的房門,我們停於一扇非常眼熟的門前。

和我目前住的那間長得一模一樣。

……我的意思是,原來亞瑟的房間就在我的正上方,站在觀景陽臺、他低頭我抬頭就可實現交流的那種。

處於整層過道正中央的房門繪有區別於它門的精緻花紋,雕刻的紋理也別出心裁,絕對不至於讓迷路的住客找不著。

除非走錯樓層。

不過能記住路過的房門數量,我也不至於犯這種低階錯誤吧?再說了,整艘船有幾間這樣的屋子,真走錯的話……

“滴嘟。”

我猜被按下的是門鈴一類的東西,博朗遜先生也如我所料開了口:“船王大人,我將董諾小姐帶到了。”

船王大人。

除了本名,我之前只聽過別人喊他“親愛的亞瑟叔叔~”……如今看來,他平日裡還挺有排場的嘛。

我忍不住小聲輕哼,是我的話肯定念不來,問就是不想,也多少帶點母語羞澀的緣故。

可能是顧及我的存在,博朗遜先生沒有使用“aster”這樣的稱呼。但在我看來,這至少比開口喊他“船王大人”容易讓人接受。

我嘗試口中默唸複述,與其說是母語羞澀,不如說是有種難以言明的羞恥感,像是在哪方面認輸了一般。

-

-

-

“好久不見,董諾。”

房門輕推,莎莎書寫的紙筆摩擦聲暫停,少年轉而用溫和富有磁性的聲線描繪著我的名字。

如同初春的暖陽透過輕紗,溫暖而不炙熱;又似海上清風在盛夏的熾熱中輕拂而過,帶走了暑氣,只留心中一隅寧靜。

我則用目光將他臨摹,不斷與記憶中那位脆弱易折的“病美人”相比較,可病痛似乎並未在他身上留下痕跡。

熟悉的少年依舊俊美如神只,氣質卻已不再是初見時的易碎,如今的他溫柔淺笑中也難掩意氣風發,讓人不自覺相信他定是那位真正的海上領袖。

“許久不見”只是他口中禮貌的託詞,我卻真正覺得恍如隔世。

見我依舊保持沉默,博朗遜先生沒有坐以待斃,只見他目露了然,轉頭朝我眨眼微笑。

……是在提醒我嗎?提醒我是時候向面前這位尊貴的船王閣下傳達問候了。

平常人可能只會以為,好心的管家在擔心自家少爺與淑女小姐之間氣氛尷尬。

在我的視角,卻有種“過年時被不熟的叔叔阿姨調戲慫恿著配合爺爺奶奶輩聊天”的既視感。

雖然這位“爺爺”還挺慈眉善目的。

“好久不見,亞瑟。”

禮尚往來,我也對他直呼其名,“很高興再次相見,你看起來恢復的很好,比以往見到你的任何時候都要精神。”

沒錯,短短一天一夜的時間,不僅是肺病、而是原本“病入膏肓”的傢伙看上去哪哪都好了,堪稱醫學奇蹟。

“唔、咳。”

身旁的管家先生掩唇輕咳,像是忍俊不禁。不過,管家先生您不應該是專業的嗎?

[不管多好笑都不會笑jpg]

算啦,我也理解,在“知情人士”聽來,我的問候無疑是調侃或是溫和版本的挑釁。

但我只是位問候共患難友人的小女孩呀?永生不朽、人魚小王子又是什麼,我不知道哦 (﹁"﹁)

嫌我知道太多的話,還得是亞瑟你自己的鍋,天天在我面前玩“自爆”且不按套路出牌。

我不過是又一次照貓畫虎罷了。

-

-

-

“你也一樣。”與其說少年面不改色,不如說他笑得更明媚了,連眉眼也染上窗外的金澤,“此前經歷太過兇險,很高興你如今並無大礙。”

……是我的錯覺嗎?

應該只是天氣太好的緣故。

我重新說服自己,抬眸看向窗外,太陽的光芒璀璨奪目,彷彿那天夜裡我們經歷的兇險不過是鏡花水月。

亞瑟開口提議:“今天天氣很好,我們不如晚點結伴出去走走?”

我回眸,少年也恰好看向窗外,或許是我們那微不可見的默契復甦的徵兆。

在我們關係仍不清不楚的時候,它不聲不響,悄然間滋生蔓延向更深處。

我自然不

目錄
三國:馬踏洛陽,何皇后驚了
返回頂部