第2章 意外重新整理的管家npc?(第1/2 頁)
什麼也看不到?
我回憶到此處,目光忍不住落於梳妝鏡中的身影。
淺金色的秀髮在侍女的巧手下逐漸編織成形,髮絲隨著她們的動作交纏起伏,如同月光下湖泊泛起的細微波紋。
“……是我不小心弄疼您了嗎?”我感受到纏繞在髮絲間的力度減輕。
瞧瞧,就連我思考後刻意流露出的疑慮不解,她們都盡心盡責將緣由歸於自己的過錯。
“沒有,姐姐力度很溫柔。”為了不擾亂她們的動作,習慣於搖頭不說話的我也只能開口,“我睡得太久,好像許久沒有進食了,有點不舒服……”
“這樣啊,還請您稍微忍耐一下,我們儘可能快一點。稍後會有……”
侍女的動作繼續,她們手指靈巧地在髮絲間穿梭,接下來的動作熟練且迅速,每一次觸碰都儘可能細緻溫柔。
看吧,只要我想,簡單的情緒還是可以順利被他人接收的,但過於濃烈的情緒表達就不好說了。
所以,亞瑟他究竟想要從我眼中尋找什麼?
“與眾不同”的我又是否真的擁有?
-
-
-
-
▽
我的藍色雙眸也算獨特。
穿越之初便仔細觀察過,那時的我未能找到準確的形容。明明初看如同天空清澈,但凝視它們時卻只能倒映出自己的模糊身影,藍色的天空不可觸及。
但似曾相識。
我想到了那抹[霧藍],與之最大的區別在於倒影,反射…像是隔了層“玻璃”,這層琢磨不透反而造成了清澈的假象。
都說眼睛是心靈的窗戶,那麼,在這觀察與被觀察之間,究竟誰才是真正的囚徒?
“叩叩——”
思緒總是不經意間被打斷。
門口傳來清脆的敲擊聲,預示著有客人到訪。手持裙裝靜候的另一位侍女向我示意,隨後便前去檢視情況。
出於對淑女梳妝時的尊重,打擾或窺視是不禮貌的,因此侍女只是微微開啟了十幾公分寬度的門縫。
我看到她的表情先是鬆懈下來,再轉為恭敬,如此看來,來客至少是位在船上稱得上“位高權重”之人。
會是誰呢?
除了亞瑟我暫時想不出別的人。
隔著門板我的視角受阻,但只看侍女與來者對視的角度推測,這個身高亞瑟還是望塵莫及了,往少的說一米八。
……無意冒犯、無意冒犯。
侍女依然堅守職責,切換成英文委婉地傳達了我目前不宜見客的訊息,對方也禮貌做出回應。
本就無聊,我的注意力自然是隨著交談溜了出去。
門外的傢伙操著一口流利標準的英式口音,男子聲音醇厚且不失溫和優雅,帶著歲月的沉澱感,讓人不自覺想象一位英國老紳士的形象。
說話用詞恰當…這個我不是很清楚,應試教育和本土人日常用語還是有著本質的區別,但聽著會讓人心生平靜,心甘情願與其交流。
“r bronn”
侍女對其的稱呼,我輕聲咀嚼這個姓氏,嘗試音譯成中文——博朗遜先生。
兩句話的功夫,他也只是在確認我的身體情況和當前準備工作到哪個階段,沒有透露更多。
聽這口吻,確實像是被人派來的。
能直接關心我現狀的,除了dodo冒險隊,果然也只有勉強接納了我這位便宜親戚的亞瑟吧?
如果博朗遜先生的直屬上司真是船王閣下,他確實也配得上“位高權重”一詞,身份如同皇帝身邊的大太監一般。
……再次失敬、再次失敬。
-
-
-
-
▽
“小姐,還請您再多忍耐一下。”身後的侍女小姐嘗試固定住我忍不住張望的腦袋,“雖然您頸後方傷口癒合情況良好,但還是減少觸碰為妙。”
我還沒來得及回應,門外早已被我定義為“紳士”的老先生悠悠開口:“董諾小姐,如果您在聽的話,請容許在下唐突——您可如同主人那般稱呼我為博朗遜。”
“……您好,博朗遜先生,請多指教。”挺意外的,他和亞瑟一般直接稱呼我的名字,這反倒讓我覺得自在了不少。
我當然知道這肯定是亞瑟的指示,不得不說,那傢伙確實懂得揣摩人心。
即便物件是“沒心沒肺”