第一百四十二章 弗蘭克·達拉邦特(第3/3 頁)
度覺得自己可能並不適合這部電影的導演這份工作,因為我從未執導過任何音樂類題材的電影。可是凱瑟琳告訴我,這是一部殘酷的電影,是一部展現了很多社會陰暗面的電影,我才有了那麼一點自信,因為我們法國人在拍攝那種讓人毛骨悚然的電影還是有那麼一點心得的,至少我和呂克貝松是這樣的。隨後我就看了《窮人》的劇本,非常完美的劇情設定和臺詞,人物性格突出,反正我是挑不出任何的不對的地方。就整體的故事性而言,我認為你的劇本完全可以媲美我的老搭檔斯蒂芬金。”
&esp;&esp;“哦,這個評價太高了。”陳天陽笑道,“斯蒂芬金可是全世界稿酬數一數二的大作家,我可比不了人家。人家可是大師級的人物,我頂多是一個編故事的。”
&esp;&esp;“我知道,這個世界上能夠比肩斯蒂芬金的人不多,可是你絕對是這裡面的一個。”弗蘭克達拉邦特說道,“儘管斯蒂芬金是暢銷書作家,而你是職業的編劇,可是你們都在撰寫著我們這個星球上的人們的生活。我們都知道,在斯蒂芬金的小說裡面,恐怖殘酷和壓抑是永遠的主題,類似於《迷霧》和《綠裡奇蹟》都是如此,畢竟在斯蒂芬金的筆下,最後的主角完成《基督山伯爵》樣式的復仇的並不多見。而在你的電影世界裡,主角總是可以有一線希望可以抓住的,即使是在電影《窮人》裡也體現了出現,西格莉可以透過鄉間民謠喚起她童年和美少女時期的美好回憶,我覺得這一點非常棒。”
&esp;&esp;“謝謝你的褒獎。”陳天陽說道,“能夠和你這樣才華橫溢的導演合作是一件非常幸運的事情,我可以問一個從粉絲的角度來提問的問題嗎?”
&esp;&esp;“當然可以,我非常樂意解答。”
&esp;&esp;“我知道好萊塢有很多無與倫比的導演,他們拍攝了很多經典的電影,”陳天陽說道,“他們可能賺取了很多的電影票房,或者是拿了很多的電影獎項,可是很少有人可以拍攝出類似於《肖申克的救贖》的電影。這是一部歷久彌香的電影,知道二十多年後的今天,人們始終也都認為這是好萊塢歷史上最為經典的電影之一。你是怎麼做到呢?這部電影裡面摩根弗里曼,蒂姆羅賓斯等演員的表演無可挑剔。”(未完待續。。)
本章未完,點選下一頁繼續。