會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 詩經 > 第4部分

第4部分(第4/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: NBA:最強3D,神級跑位!小寡婦翻身,受不了新還珠傳奇之風雲再起刀刀直播間鬥破蒼穹之星辰天命重生黛玉清仇錄第五人格:尋找感染源盜筆:被張麒麟暗戀?我是男的!殘夢遺傷伊萊克斯亡靈法神不準叫我氣球姐!【王俊凱】與你相遇真好大玩家:第一紀元網遊:開局SSS天賦,吞噬召喚博德之門3:從螺殼艦開始新生我在全息武俠遊戲裡成了邪神魔法辭條網遊:我的攻擊刀刀斬血百分之十遊戲吐槽江湖夜雨十年燈之劍膽琴心

。任何詞語在這些直接表達面前,都是蒼白無力的,空 洞乏味的,毫無詩意可言的。

離別以主觀化的心境去映照物件、風物、環境,把沒有生命 的東西賦予生命,把沒有人格的事物賦予人格,把他人化作自我, 把細微末節誇大凸現出來。這時,物中有我,我中有物;你中有 我,我中有你;。心和心直接碰撞和交融。

我們的祖先賦予了離別以特殊的意味。生離死別;多情自古 傷離別;風嘯嘯兮易水寒,壯士一去兮不復還;挑花潭水深千尺, 不及汪倫送我情;……在離別中,人們將內心深藏的真情昇華、外 化,將悔恨與內疚鐫刻進骨髓之中,將留戀感懷化作長久的佇立 和無言的淚水,將庸俗卑瑣換成高尚聖潔。

這樣,別離成了人生的一種儀式,一種淨化心靈的方式。如 果上帝有眼,定會對這種儀式讚許有加。

日月

——自救者得救

【原文】

目居月諸(1),照臨下土(2)。

乃如之人兮(3),逝不古處(4)。

胡能有定(5),寧不我顧(6)。

日居月諸,下土是冒(7)。

乃如之人兮,逝不相好。

胡能有定,寧不我報。

日居月諸,出自東方。

乃一之人兮,德音無良(9)。

胡能有定,俾也可忘。

日居月諸,東方自出。

父兮母兮,畜我不卒(10)。

胡能有定,報我不述 (11)。

【註釋】

(1)居、諸:語氣助詞,沒有實意。(2)下土:在下面的地方,大地。(3)如之人: 象這樣的人。 (4)逝:語氣詞,沒有實意。古處:象從前那樣相處。 (5)胡:何怎麼。 定:止,停止,止息。 (6)寧:豈,難道。顧:顧念,顧憐。(7)冒:覆蓋。普照。

(8)報: 理會,搭理。(9)德音:動聽的言詞。(10)畜:同“慉”,意思是喜好。卒: 終,到底。(11)述:循,依循。不述:指不遵循義理。 (1)居、諸:語氣助詞,沒有實 意。(2)下土:在下面的地方,大地。(3)如之人:象這樣的人。(4)逝:語氣詞,沒有實 意。 古處:象從前那樣相處。 (5)胡:何怎麼。定:止,停止,止息。(6)寧:豈,難 道。 顧:顧念,顧憐。(7)冒:覆蓋。普照。(8)報:理會,搭理。(9)德音:動聽的言 詞。(10)畜:同“慉”,意思是喜好。卒:終,到底。(11)述:循,依循。不述:指不 遵循義理。

【譯文】

太陽月亮在天上,光輝普照大地。

世間竟有這種人,待我不像從前樣。

何時他不在放蕩,難追不顧我憂傷?

太陽月亮在天上,每天升起在東方。

世間竟有這種人,花言巧語沒心腸。

何時他不再放蕩,何時我才忘憂傷?

太陽月亮在天上,每天升起在東方。

生我養我親父母,他竟半路把我拋。

何時他不再放蕩,待我無情更無義!

【讀解】

先說日月。日月在天,雖然有可能暫時被陰雲退檔,卻始終 在天,光鑑大地,把一 切陰暗邪惡不可告人的汙穢暴露在它們的 光輝之下,沒有什麼可以逃脫。

以日月為題,日月起興,日月作比,大有深意焉。日月象徵 光明正大,堂堂正正; 如日月經天,江河行地,天經地義,正氣 凜然。

一位棄婦,以日月的名義,控訴丈夫的朝三暮四,忘恩負義, 拋棄合法妻子。她慷 慨陳詞,音調鏗鏘,凜然不可冒犯,道義的 力量於此展露無遺。

被人拋棄,就像坐翹翹板,另一頭的人突然不辭溜掉,這一 頭的人栽下來,摔得遍 體鱗傷,青一塊紫一決。爬起來,揩乾淨 身上的汙跡,義正辭嚴地譴責忘恩負義者,這 是順理成章的。問

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
愛你不是搞怪招惹偏執少年後星隱宿命緣嫡女要狠誘情,總裁的勾心前妻
返回頂部