第47部分(第1/4 頁)
�慕�ィ��吮W《侔退梗��┨┮蚋�菹L乩盞囊�螅��即庸��品蚋澆�桶鋁味�澆��侔退溝鞅�步�W芄駁魅チ�6個師,其中有5個是裝備有加強兵器的坦克師。敵人派2個坦克師——坦克第17師和黨衛軍“海盜”師去援助配置在我正面地段的部隊。
此外,據航空偵察報告,從哈爾科夫地域經頓巴斯到我正面地段上的所有道路上,都擠滿了坦克、大炮和滿載部隊的汽車。
顯然,我們正陷入一場激烈而持久的戰鬥。希特勒準備豁出一切,只要能護住頓巴斯。
從哈爾科夫附近調來的一些德國坦克師,出現在西南方面軍各集團軍的對面時,我們明白,這將大大減輕H·E·瓦圖京的沃羅涅日方面軍和A·C·科涅夫的草原方面軍承受的進攻壓力。而我們斯大林格勒的保衛者們卻面臨新的嚴峻考驗:又是一場力量懸殊的惡戰。
首先,敵航空兵加緊了行動,每群20—30架編隊的“容克”機群,在殲擊機的掩護下,不斷地轟炸我各渡口。我們的一些部隊,原奉命渡河到到北頓涅茨河右岸,現已為時過晚了。
近衛步兵第29軍的部隊,數次發起攻擊,都遭到敵密集射擊。到處都有敵人的坦克投入戰鬥。敵炮兵明顯地得到了加強。
是日,步兵第33軍行動果斷、堅決、它的部隊接連佔領了博戈羅奇諾耶諾、維斯拉山谷和錫多羅沃居民點。德國步兵第387師在這一天裡越來越頑強地進行抵抗,這就證實了我們的推測,該師也得到了加強。
敵人以頻繁的轟炸干擾了近衛步兵第28軍的渡河行動。
只有H·E·巴秋克少將指揮的近衛步兵第79師成功地渡過河,並在班諾夫斯科耶—普里希布地域集結。
近衛步兵第88師(師長為I·A·韋欣少將)只來得及進行渡河集結。M·I·魏因魯布的坦克叢集渡過河來已為時太晚,我沒讓它投入行動。
大本營要求繼續進攻。一分鐘也不能放鬆對敵人的壓力。西方面軍,布良斯克方面軍和中央方面軍的部隊正在北邊進行著更加緊張的戰鬥。因此,集團軍司令部重新向各部隊佈置了進攻任務。
7月19日,從早晨起,戰鬥已具有遭遇戰的性質。敵人在幾十輛坦克的支援下,不斷地轉入反衝擊。10時,敵1個步兵團,在48輛坦克掩護下,從卡緬卡方向;另1個步兵團,在50輛坦克掩護下,從蘇哈亞卡緬卡方面,向近衛步兵第82師的右翼反撲。
敵人先時對該師陣地實施了雖短促但猛烈的炮火襲擊。爾後,德國轟炸機出現在陣地上空,敵坦克楔子急速衝向我戰鬥隊形。走在前面的是威力強大的“虎”式重型坦克,後面緊跟著輕型坦克和自行火炮。德國步兵在這些裝甲防盾的掩護下挺著身子往前衝。坦克吼叫著前進,越過小溝直向我主要防禦地區衝來。可是緊跟著,一顆顆手榴彈、燃燒瓶從塹壕裡飛向坦克的側面裝甲,防坦克槍也不停地射擊。敵坦克楔形隊形被打亂。先頭的坦克到達我軍塹壕前沿,遭到炮火迎頭射擊。炮兵們直接瞄準射擊。近戰使敵航空兵無法投擲炸彈和掃射我戰鬥隊形。
在近衛步兵第79師的地帶內,戰鬥也相當激烈。7月20日,該師佔領了戈拉亞多利納鎮(又名禿山谷),但都無法發展進攻。加強有強擊炮的敵坦克第17師的部隊駛來,並在行進間投入戰鬥。此時,我近衛軍人面臨的任務是:阻止住敵坦克的楔形攻勢,消耗敵人的有生力量和技術裝備。這場交戰,就其投入兵力的規模而言,並不令人注目。無庸贅言,這不過是一場區域性意義的交戰,然而,卻是一場激烈無比的交戰。部隊稱戈拉亞多利納為“死亡之谷”。
激烈的戰鬥在戈拉亞多利納鎮裡展開了。那裡的建築物幾經易手,在坦克的撞擊下,土牆紛紛倒塌,房屋蕩然無存。
敵人在戈拉亞多利納鎮周圍損失了30輛坦克,丟下了幾百具屍體。敵人的反撲付出了昂貴的代價。
但我們也遭受了巨大損失。許多甚至連斯大林格勒那地獄般的日子都熬過來了的人卻躺倒在這裡。我們還失去了光榮的戰友、師長尼古拉·菲利波維奇·巴秋克將軍。戰場上風雲多變。你一切都經受住了,一切都熬過去了。你曾英勇地和自己計程車兵一起堅守在斯大林格勒的馬馬耶夫崗。那是什麼樣的戰鬥啊!當時,似乎最艱難的日子已過去了,可現在……
我們把尼古拉·菲利波維奇·巴秋克將軍安葬在頓涅茨的土地上,在北頓涅茨阿爾喬姆紀念碑附近。
戰鬥一刻也沒有停止。我們一邊反擊敵人