第82部分(第2/4 頁)
是當然的。”
“我們的犯人如何?”
“警方正在問話。”克拉克回答道,“這個俄羅斯人吐露了不少事,不過真正有用的不多。愛爾蘭警方正在追查古柯礆的製造者。十磅重的純古柯礆,市價足以購買一部噴射客機。上面擔心這會形成一股潮流,使愛爾蘭共和軍開始介入毒品市場;不過這不是我們的問題。”
“那個俄國人——塞洛夫,對吧?——是那個洩漏我們情報的人嗎?”
“應該沒錯,不過他的情報來源則還是個謎,我們的愛爾蘭朋友所提供的情報都是我們早就知道的——也許他們就只知道這些。葛拉帝什麼都不肯說,而他的律師又一直抱怨我們的問話方式不當。”
“嗯,又是個狗屁不通的案子。”
“丁,我聽見了喲。”克拉克輕笑道。其實審判結果將對犯人極為不利,因為在事件發生時,英國國家新聞網剛好在赫裡福派有記者,還拍到了葛拉帝離開現場的畫面,可以說是罪證確鑿,這使得西恩·葛拉帝可能會被判處終生監禁。至於提摩西·歐尼爾以及其他一起投降的人,則可能會在六十歲時出獄——這事比爾·陶尼已在前幾天告訴過他了。“有其他事嗎?”
“沒有,這裡一切都很好,我明天會再向你報告。”
“知道了,多明戈。”
“幫我吻一下佩琪。”
“如果你願意的話,我還可以送個擁抱。”
“謝了,外公。”丁帶著微笑同意道。
“再見。”電話斷了線。
“老闆,這時候離開家裡對你來說可是個不錯的選擇喔。”麥克·皮爾斯站在幾尺外說道。
“頭兩個星期簡直就像地獄。等你回到家時,小傢伙可能一次會睡上個四、五小時,如果運氣好的話,也許會睡得更久。”這位已有三個小孩的爹預測道。
“麥克,你有發現什麼問題嗎?”
“就像你跟六號說的,澳洲人把事情弄得很好,我們在這裡不過是浪費時間。不過管它的,我們至少可以看看奧運。”
“我想也是。還有問題嗎?”
“我們要帶武器嗎?”皮爾斯問道。
“只帶手槍和一般衣物。保全通行證會讓我們暢行無阻;你和我一組,喬治和荷馬一組,帶著我們的無線電。這就夠了。”
“是的,長官,我知道了。時差調好了嗎?”
“你呢,麥克?”
“感覺就像被人用布袋罩住,然後用球棒亂打一陣一樣。”皮爾斯咧嘴笑道,“不過明天應該會好點兒。他媽的,今天真是浪費了;嘿,我們明天早上去跟澳洲佬說說,叫他們讓我們到跑道上跑跑。這主意酷吧,呃?”
“我喜歡。”
“好啊,去會會那些高傲的運動員也不錯,若他們配上武器和防彈衣能跑多快。”在最佳狀況下,皮爾斯可以在四分三十秒內跑完一哩,不過他從沒突破過四分鐘的障礙,即使穿上運動服和跑鞋也一樣。路易斯·羅斯理曾經宣稱自己有跑過低於四分鐘的記錄;這點查維斯倒是相信,因為這個法國人個子矮小,正適合作這種長距離的賽跑,而皮爾斯則過於高大,肩膀也過寬。如果以狗來作比喻,他就像大丹狗,不像跑得快的獵犬。
“裝酷一點,麥克,我們是來保護他們的,況且不用說也知道誰才是最棒的。”查維斯說道。
“知道了。”皮爾斯謹記在心。
波卜夫不知怎地就醒了。剛剛有一架灣流式噴射機降落,他可以猜到這些人必然是“計畫”中的重要人物,因為其他人員以及他們的家屬不是開車過來,就是坐大型客機。公司的噴射機在燈光照射下停住,樓梯車接上了機門;機上乘客下機後走進等在一旁的車子,然後朝著旅館開了過來。波卜夫很想知道車裡坐的是誰,不過距離有點遠,所以看不清楚。沒關係,明天早上也許就會在自助餐廳遇上了,波卜夫心想,然後到浴室喝了杯水,再回到床上。雖然他還不知道原因,不過這處營地人員的進駐速度可真是快啊。
威爾森·基林中校的房間就在虹彩部隊成員所在樓層的上面幾層;他把自己的大揹包放在衣櫥裡,並掛上自己的衣物;清掃房間的服務人員都不會去碰這些東西,最多隻是開啟衣櫃看一下,然後就鋪床單、整理浴室。他們從未看過那些大袋子裡放了什麼;基林曾和他們閒聊過,因此能確定這一點。其中有一個袋子裡放了個塑膠容器,上面標示著“氯”;這個塑膠容器的外型和裝在奧林匹克運動場噴霧系統上的東西一模一樣——事實上它的
本章未完,點選下一頁繼續。