第77部分(第3/4 頁)
接近瞪羚一些,小心地駛過那塊草地。
“它們可真是漂亮的動物。”
“沒錯,而且它們跑得非常快,我們把它稱為‘高速山羊';事實上它們的基因也和羚羊不太一樣,反而比較接近山羊。這些小寶貝跑起來的時速可達四十哩,並可以持續跑上一個小時,而且它們還有極佳的眼力呢。”
“很難獵捕吧,我猜。你打過獵嗎?”
“確實很難,我沒打過獵,我吃素。”
“什麼?”
“我吃素,不吃肉類等動物食品。”道森說這話時有些驕傲;他連所繫的腰帶都是用帆布做的。
“為什麼,大衛?”波卜夫問道,他以前從沒遇過吃素的人。
“噢,沒為什麼,只是我不贊成為了填飽肚子或是其他原因去宰殺動物。”他轉頭過來,“不是每個人都同意我的觀點,不過我並非唯一這麼想的人。大自然需要的是尊重,而非利用。”
“所以你不會買貂皮大衣給你老婆羅?”波卜夫面帶微笑地問道,因為他曾經耳聞過這種狂熱份子所做的事。
“也不盡然啦。”道森大笑。
“我也沒打過獵。”波卜夫介面道,同時想像他會得到什麼樣的回應,“我從來就想不透這中間有何道理,但在俄羅斯,這類動物絕大部份的下場都是被人當獵物給殺了。”
“這我瞭解,真是令人難過;不過總有一天它們會回來的。”道森說道。
“怎麼可能?所有的獵人都在想辦法獵殺它們啊?”
道森的臉上出現了好奇的表情,波卜夫相當清楚這種表情的含意,因為他以前在前蘇聯國安會時已經看過很多了:這個人知道某些他不願意透露的事,而且這些事可能非常重要。
“噢,總會有法子的,老兄,天無絕人之路。”
這趟參觀之旅足足花了一個半小時,其範圍之廣大讓波卜夫留下了深刻的印象。通往建築物的大馬路“曾經”是機場跑道,因此他在這裡看到了一些電子裝置和管制燈,可用來指引飛機降落和警告車輛避開飛機起降。他對道森提起了這檔事。
“沒錯,灣流式噴射機可以在這裡輕易起降。他們甚至還說中型的商用客機也能在這裡起降,不過我沒看過。”
“布萊林博士在這裡花了不少錢。”
“是的,”道森同意道,“但絕對值得。”他把車開上通往實驗室的大馬路,然後在門前停了下來。“請跟我來。”
波卜夫緊跟著他,並沒有問為什麼,因為他對美國大型企業的能力沒什麼概念。這裡以前應該是美國政府的機構,包括這一大片土地和建築物;至於昨晚他待過的那棟旅館,恐怕能容納下幾十人——為什麼要在這裡建造這樣的建築物?難道布萊林打算把所有的員工都遷到這裡,好遠離大城市、機場和所有的文明事物?除了安全的考量之外,還有其他的原因嗎?如果真的只是為了安全,那不如搬到月球去。
這棟實驗室遠比實際上所需要的要大許多,迪米區心想。不過它和其他建築物不同,似乎正在運作中;裡面有個櫃檯,櫃檯人員認得大衛·道森。兩人搭乘電梯上到四樓,右轉來到一間辦公室。
“嗨,醫生,”道森喊道,“這位是迪米區,是布萊林博士派他來的,他要在這裡待上一陣子。”
“我收到傳真了。”這位外科醫生走了過來,並向波卜夫伸出手,“嗨,我是約翰·基爾格,請跟我來。”於是兩人穿過了一道側門。走進檢驗室,而道森則留在門外等候。基爾格要波卜夫脫掉身上的衣服,只留下內衣,然後對他作了簡單的體檢——檢查眼、耳和反射動作,按了按他的腹部,確定肝臟的狀況,最後抽了四支試管的血,準備作更詳細的檢查。
波卜夫完全遵照醫生的指示,並沒有抗拒,只是他對這整件事感到有些困惑,而且和大部份人一樣,對這位醫生有些恐懼。最後,基爾格從櫥櫃中拿出了一小瓶藥,接著拿起拋棄式針筒戳進藥瓶裡。
“這是什麼?”迪米區·阿卡德葉維奇問道。
“疫苗。”基爾格解釋道,同時放下藥瓶。
波卜夫拿起藥瓶,察看上面的標籤;瓶上除了標有“B━2100 11━21━00”的字樣之外,並沒有任何其他說明。當針扎進他的上臂時,波卜夫眯起了眼;他對打針一向沒有好感。
“好了,”基爾格說,“明早我會告訴你檢驗結果。”然後他要他的病人穿上衣服,同時心想:這些人從來都不會對自己的生命被拯救一事表示一點感激,真是可憐
本章未完,點選下一頁繼續。