第2部分(第3/4 頁)
人洩密。
不過,就算真是洩密,劫機者是衝著他們而來,他現在也無計可施;在他搞清楚是怎麼回事之前,不能輕舉妄動,只能無奈地坐著等待━━左邊走道最前頭的傢伙開始向後走,在他移動了十五尺之後,就把目光停留在坐在亞利司特旁邊、靠窗座位的一位婦女身上。
“你是誰?”他用西班牙語發問。
她回答了一個名字,不過約翰並沒有聽清楚━━隔著二十尺,也只能分辨出那是個西班牙名字,何況她的回答又那麼小聲、有禮……她肯定受過良好的教育,也許是外交官的妻子?亞利司特緊靠著椅背,睜著藍眼睛盯著拿槍的歹徒。
一聲男人的驚叫從後方傳來:“槍!一把槍!”
該死的,約翰心想。現在所有的人都知道了。右邊走道的傢伙敲敲駕駛艙的門,探頭進去說了幾句話。然後機長開始廣播:“各位女士、先生……我是機長……我,呃,被要求告訴各位一件事:我們的飛行計畫有所更動……呢,機上有幾位客人要求改飛往亞速群島的拉傑斯。他們表示無意傷害任何人,不過他們有武器。藍福德副機長與我將會遵循他們的指示。請大家保持冷靜,留在座位上坐好。稍後我將再為您廣播。”好訊息,機長一定受過軍事訓練,在這種情況下,他的聲調還是冷靜得像是乾冰上的煙霧;好極了。
亞速群島的拉傑斯,克拉克想著,前美國海軍基地……現在仍在使用?也許現在只作為長程飛行的備降場,提供緊急降落與加油的服務。剛才左側走道的劫機者用西班牙語發問,那女人也用西班牙語回答。或許不是中東來的壞蛋,講西班牙語……巴斯克分離運動份子?
他們至今仍在西班牙活動(編注:Basques,巴斯克人分佈在西班牙的瓦斯康加多人區,其中那瓦爾省的巴斯克人希望脫離西班牙而自治,雖然西班牙政府在一九七八年~一九七九年時給與他們部份地方自治權,但好戰的分裂主義者對此仍不滿足)。那女人又是誰呢?克拉克抬頭望去━━這時大家都在座位上張望,所以他這樣做並沒有危險━━她大約五十出頭,打扮得像是上流人士。克拉克記得西班牙駐美大使是男性,也許她是他的太太?
左側走道的傢伙將目光移到那名女士旁邊的座位:“你是誰?”
“亞利司特·史丹利。”克拉克知道亞利司特沒有撒謊的必要。他們這一趟是公開的旅行,沒人曉得他們的身份━━其實他們也還沒開始他們的新身份。他媽的,約翰心想。亞利司特用極度誇張的英國腔回答:“我是英國人。我的護照放在袋子裡,在頭頂上的行李廂━━”他作勢要站起來開行李廂,但立刻就被歹徒的槍給逼了回去。
表演得真好,約翰想著,雖然沒能成功。他差點有機會起身把行李袋拿下來,取出護照給歹徒查驗,然後趁機取出自己的槍;可惜那個傢伙居然完全相信他,沒辦法,都是英國腔惹的禍。不過看來亞利司特似乎已經打算採取行動。到目前為止,這三隻惡狠還不曉得羊群裡藏了三隻牧羊犬,而且還是最棒的。
威利這時一定在電話上。三角洲部隊的先遣小組一天二十四小時都必須隨時待命,他們現在應該在計畫可能的行動。拜倫上校會親自帶隊,因為“小威利”是那種身先士卒的軍人。他有副指揮官和參謀,當他身在前線時,他們可以幫忙在後方擬訂計畫。現在約翰與他的朋友們應該靜靜地坐著等待……只要劫機者能保持冷靜,局面不要變得緊張就好。
從左前方傳來了更多的西班牙語對話聲。“你的丈夫在哪裡?”他問,看來是氣瘋了。
果然,約翰心想,大使是攻擊的好目標,不過大使夫人卻未必是。駐華盛頓的大使必然是重要的資深外交官,或許是貴族,西班牙還有爵位這一套。對於向西班牙政府施壓來說,這的確是不錯的方法。
搞砸的任務,這些字眼浮現在約翰的腦海中。也許他們要抓的人是他,不是她,這一定使他們極度不高興。情報錯誤,各位老弟。約翰從他們臉上看到難以抑制的憤怒。這種事我也遇過,你們就別生氣了。頭等艙裡的兩個劫機者正在低聲談話,雖然聽不見他們在講什麼,但兩人的肢體語言卻說明了一切━━他們被放了鴿子。如此一來,這裡就有三個(也許更多)憤怒的恐怖份子,他們拿著槍劫持了一架飛機;這架飛機不但只有兩個發動機,而且正在黑夜的北大西洋上空飛行。事情還能更糟嗎?約翰自問。
根據他的判斷,劫機者的年齡大約三十歲。這個年紀的人大多技術純熟,但在情緒控制上則需要加強;他們經驗不足,判斷力也有待加強。但
本章未完,點選下一頁繼續。