第157章 不歡而散(第1/2 頁)
老契科夫笑吟吟地跟波羅涅夫說了一通,顯然是在向他介紹駱志遠了。
波羅涅夫居高臨下的眼神投射在駱志遠的身上,這種近乎審視、還帶有一絲輕蔑的眼神讓駱志遠很厭惡,但今天他既然已經答應了老契科夫,就不得不耐著性子堅持到底。從波羅涅夫的眼神來判斷,他就知道安娜的話並沒有誇張,波羅涅夫父女對所謂“神奇的東方針灸”根本就不屑一顧,看不到眼裡。
只是可能因為駁不過老契科夫的面子去,才勉強同意讓駱志遠來試一試。
駱志遠是何許人,一念及此,就洞悉了這一點。想到這裡,他覺得非常荒誕,從來都是尋醫求藥者探訪上門再三央求,他這還是頭一回反過來主動為什麼人瞧病、偏偏對方還不怎麼樂意,更不要說領情了。
安娜有些擔心地望著駱志遠,從方才開始,她一直在仔細觀察駱志遠的表情變化。
她雖然與駱志遠接觸並不多,但卻感覺到駱志遠表面上謙謙君子之風,其實骨子裡自有一份傲氣,吃軟不吃硬。一旦波羅涅夫怠慢了他,駱志遠必有激烈的反彈。
老契科夫說著轉過頭來指著駱志遠哈哈大笑,用俄語說了一通,然後示意尼娜翻譯。
尼娜笑了笑,“志遠,波羅涅夫先生同意讓你試一試——”
“同意讓你試一試——”這句話傳進駱志遠的耳朵,讓他覺得非常刺耳。搞了半天,他來幫人看病反倒成了沒臉沒皮地強人所難了。
契科夫有些尷尬,暗暗瞪了尼娜一眼,心道你翻譯就不能採取點藝術性?非要這麼直白照實說啊?
因此,尼娜的話還沒有說完,就被駱志遠草草打斷了,他淡淡道:“尼娜,你告訴波羅涅夫先生,我為人瞧病從來都是你情我願,絕不強人所難。你問問他,如果樂意,我可以為他試一試,如果信不過我,那——也就罷了。”
駱志遠這話談不上生氣,不過是重申自己的原則,堅持自己不卑不亢的立場。
波羅涅夫雖然是在俄國影響力無與倫比的石油寡頭,但對他來說,其實也不算什麼。過幾天他拍拍屁股走人,大家遠隔千萬裡,終歸還是一個異國的陌生人——不要說一個石油寡頭,就算是俄國總統又能如何?該不鳥他照樣不鳥他!
尼娜眉梢一挑,聽出了駱志遠話語中不可侵犯的尊嚴,心裡暗歎,嘴上卻笑著給波羅涅夫翻譯了過去。
波羅涅夫的目光頓時變得凌厲起來,他雖然拄著柺杖站在那裡,看上去搖搖欲墜,但這麼含威而視,倒也有幾分氣場。只是他的“耍酷”找錯了物件,駱志遠前世今生兩世為人,什麼人沒有見過、什麼事情又看不穿,焉能被他一個俄國人的氣勢所攝?
這就好像是一個統兵百萬的將軍,氣勢沖天不怒自威,但如果面對的不是他計程車兵,他的權威氣勢就是一場空。
駱志遠緩緩抬頭來,神色平靜從容地凝視著波羅涅夫,眸光溫和但卻異樣的堅定。
片刻,波羅涅夫突然笑了,揚揚手道:“一個很有意思的東方年輕人!也罷,我就讓他試一試。尼娜小姐,你同樣替我告訴他,治療有效、我自有厚禮相謝、歡迎他成為我的座上賓;但如果治療沒有效果,那就請他馬上離開我的莊園。”
這治病還沒有開始,醫生和患者就展開了無形的交鋒,暗含機鋒,這大概是很少能見到的情景。老契科夫又氣又急,他不知道為什麼會搞成這樣,他搓了搓手,額頭上滲出了一層細密的汗珠兒。
不管怎麼說,駱志遠是他做主請來的客人和醫生,倘若在波羅涅夫這裡受了羞辱,他難辭其咎;契科夫心裡也是發急,暗暗向尼娜使了一個眼色,暗示她不要全文照搬給駱志遠翻譯過去。
尼娜心知肚明,勉強笑著轉身跟駱志遠說了兩句客套話,沒有說實話。
駱志遠雖然聽不懂波羅涅夫說什麼,但從他的表情神態和語氣來判斷,絕非什麼好話。這直接讓駱志遠心裡的耐心一點點被消磨殆盡,他正要拂袖而去,卻見外邊大踏步走進來一個人高馬大、一頭金黃卷發、年約四十出頭的中年男子,戴著一幅金邊眼鏡,看體型體貌,大概是歐美人了。
他判斷的沒有錯,此人正是波羅涅夫的醫療顧問,美國人保羅。保羅同時還是莫斯科醫科大學的客座教授,亦是安娜和霍爾金娜的醫科老師。
霍爾金娜笑了笑,迎了過去,用英語問候道:“保羅教授,您怎麼來了?”
安娜也向走過去跟保羅擁抱了一下。
保羅向波羅涅夫點了點頭,然後扭頭上上下下地打量著駱