第32部分(第4/4 頁)
而失去了機會。”
我沒有話說。
他說:“當然,你當上了也是因為聰明人的愚蠢。因為你哥哥的愚蠢。”
我倆說話時,行刑人已經等在樓下了。我不願看他再次受刑,就在樓上和他告別。他用大家都聽得見的聲音對我漂亮的妻子說:“太太,不要為你丈夫擔心,不要覺得沒有希望,自認聰明的人總會犯下錯誤的!”
這句話,是他下樓受刑時回頭說的。他後來還說了些什麼,但一股風颳來,把聲音刮跑了,我們都沒有聽到。哥哥也跟著他下樓,風過去後,樓上的人聽見哥哥對他說:“你也可以選擇死。”
書記官在樓梯上站住了,回過身仰臉對站在上一級樓梯上那個得意忘形的傢伙說:“我不死,我要看你死在我面前。”
“我現在就把你處死。”
“你現在就是麥其土司了?土司只說要遜位,但還沒有真正遜位。”
“好吧,先取你的舌頭,我一當上土司,立即就殺掉你。”
“到時候,你要殺的可不止我一個吧?”
“是的。”
“告訴我你想殺掉誰?我是你的書記官,老爺。”
“到時候你就知道了。”
“你的弟弟?”
“他是個不甘心做傻子的傢伙。”
“土司太太?”
“那時候她會知道誰更聰明。”
“你弟弟的妻子呢?”
哥哥笑了,說:“媽的,真是個漂亮女人,比妖精還漂亮。昨晚我都夢見她了。”
書記官笑了,說:“你這個聰明人要做的事,果然沒有一件能出人意料。”
“你說吧,要是說話使你在受刑前好受一點。”
溫文爾雅的書記官第一次說了粗話:“媽的,我是有些害怕。”
這也是我們聽到他留在這世界上的最後一句話。
塔娜沒有見過專門的行刑人行刑,也沒有見過割人舌頭,起身下樓去了。土司太太開口了,她對土司說:“你還沒有見過另一個土司對人用刑,不去看看嗎?”
土司搖搖頭,一臉痛苦的神情。他是要人知道,做出遜位決定的人忍受著多麼偉大的痛苦。
土司太太並不理會這些,說:“你不去,我去,我還沒見過沒有正式當上土司的人行使土司職權。”說完,就下樓去了。
本章未完,點選下一頁繼續。