第30部分(第2/4 頁)
斯科鑰匙的代表團不可能出現了,亞歷山大主動求和更是毫無指望,拿破崙又一次陷入了嚴肅的思考之中。
中午,拿破崙前往克里姆林宮。被遺棄的城市籠罩著沉悶靜謐的氣氛,長長的街道上闃無一人。法軍已在城市周圍進入了陣地。下午3點鐘,拿破崙跨上戰馬,對克里姆林宮和教養院做了一番視察,然後又巡視了該城的兩座主要大橋,最後回到了克里姆林宮,住在沙皇亞歷山大的房間裡。
晚上8點,城郊突然竄起火舌,法軍費盡艱辛才將大火起滅。可這並沒引起法軍的重視,他們以為這只不過是由於部隊點燃篝火不慎而引起的。晚上10點,有人報告離克里姆林宮最遠的一個街區發生了火災,在強勁的北風吹動中,熊熊火焰正在向市中心蔓延,而且火勢越來越猛。法軍立即處於戒備狀態,有幾個正在往易燃物上點火的俄國警察和農民被當場捉住了,他們供認是受莫斯科市長羅斯托普欽之命,要在一夜之間燒燬全城。烈焰繼續從一個街區向另一個街區擴充套件,而法軍對此似乎毫無辦法,因為敵人在撤走前把一切滅火器材都帶走了。
9月16日,稍稍偏西的北風掀起了更為可怕的火浪,克里姆林宮的房屋已經燃燒起來。人們拿著掃帚和鐵桶奮力撲打著從天而降的火星,用水澆溼房頂的橫樑,拿破崙也親自參加了救火戰鬥。在皇帝的鼓舞下,近衛軍的炮兵和步兵個個奮勇爭先,不惜冒著生命危險,與熊熊烈火頑強的搏鬥著。
9月17日,持續了一天一夜的烈火延伸到更廣闊的地區,法軍進駐的北區和西區已大部分地燃燒起來。西北風繼續颳著,火勢有增無減,豪華的劇場和大型建築物都籠罩在濃煙之中,人們不知道這場大火要燒到什麼時候,因為人們已無法控制它和征服它。火焰開始越過了克里姆林宮的城牆。面對狂暴的火海,拿破崙面色蒼白。經過長時間的沉默後,他不禁感嘆道:“多麼可怕的景象!這是他們自己放的火……多麼大的決心!怎樣的人啊!這是野蠻人!”
大火燒進了克里姆林宮,拿破崙不得不下決心把統帥部搬遷到城外的彼得羅夫宮。當他和隨從人員離開克里姆林宮時,宮殿外側的門已燒掉一半,火星不斷地落在他們身上,濃煙幾乎使他們窒息。拿破崙的灰色禮服多處燒糊,頭髮也燒焦了許多,但他已顧不上這些了,他帶領著一行人,勇敢地穿過烈火、灰燼、廢墟,於夜幕降臨時到達彼得羅夫宮。
9月18日,城中的烈火仍以新的勢頭猛燒。黃昏時分,風停了,下了一場雨,火勢開始減弱。其後,各處的小火又持續了幾天。
大火過後,拿破崙重返克里姆林宮。莫斯科城的四分之三被燒燬,6000多幢房屋化為灰燼,莫斯科市長羅斯托普欽的住宅也被燒成焦土。在大火之前,羅斯托普欽在通往他的住宅的一個指路牌上貼出佈告,佈告上寫著:“8年來,我建設了這塊土地。在這兒,我同全家人一塊過著幸福的生活。在你們到來的時候,我公寓裡總數為1720位的房客正在離開這裡。對我來說,我寧願燒掉自己的房屋也不願讓它受到你們的玷汙。法國人!在莫斯科,我放棄了兩幢公寓,連同傢俱,價值共計50萬盧布,但你們所看到的只能是灰燼。”當時,拿破崙並沒把這張佈告當回事,認為這只不過是市長的危言聳聽罷了,他甚至把這張佈告當成挖苦市長先生的笑料。現在回想起來,令人不寒而慄。莫斯科大火讓他了解到俄國人民在同法國人的鬥爭中下了何等大的決心。
法國軍隊的情況越來越糟。為了獲取糧食和軍需品,各種暴行和犯罪不斷髮生。未被大火燒燬的商店、酒窖被強行開啟;未撤走的莫斯科居民遭到虐待;沒有進城的部隊甚至派出自己的小分隊進城搶劫,紀律對他們已毫無約束力。儘管拿破崙多次嚴明軍紀,可無濟於事。面對眼前的一切,拿破崙的脾氣變得更加暴躁,經常對周圍的人大發雷霆,可有時又在幾個鐘頭裡保持死寂般的沉默。人們看得出此時的拿破崙憂慮重重,舉豈不定。
拿破崙認為現在的最好出路是與亞歷山大締結和約,然後帶著自己的軍隊體面地撤出俄國,而不是在莫斯科度過即將來臨的嚴寒冬天。可是,亞歷山大那邊毫無音信,拿破崙為此整日坐立不安,他開始想方設法要把自己熱愛和平的願望通知沙皇。
拿破崙終於找到一位可以傳話給亞歷山大的人,他是莫斯科教養院院長圖托爾明先生。圖托爾明先生像一個優秀的父親那樣,把大部分孤兒遣散後,自己勇敢地留下來請求法軍當局保護教養院的房屋和留在莫斯科的養育者。作為俄國皇后的慈善機關的一個負責人,他的話有一定的權
本章未完,點選下一頁繼續。