第48部分(第3/4 頁)
,舉手很耐心地對部眾解釋,“我一旦困在這裡,就得交卸兵權,陪著這寡婦種植橄欖、葡萄與視察絲織工場裡那些像蜘蛛般忙忙碌碌的女工。”而後,高文藉著月光,在牆壁對著他倆上做了個手勢影子,是個“人騎馬”,“噓噓噓噓(吆喝坐騎的聲音),女人都是這樣騎在男人頭上,把他當馬的,她們的籠頭和馬鞭數不勝數,一會兒給你吃對你甜言蜜語,一會兒又抽打你鞭策你,你就這樣被短淺的婦人馴服了,高文不喜歡。”
聽到這話,馬廄裡薩賓娜探出頭來,不滿地對主人嘶鳴了兩聲。
狄奧格尼斯頭上的青筋都爆裂出來,“果然,你還是對長公主有歹念!”
“你的胡思亂想和你的打扮簡直不通,你應該舉著墨水盒,穿著希臘長袍,去皇都教課堂,教那群小孩讀荷馬史詩。”高文最惱恨守捉官胡亂聯想了,那邊泰提修斯則不斷點頭,也不知道在贊同什麼。
隨後,三人走到了月光明亮的花園空地上,高文宣佈,“這個話題就此打住,下面面臨的可是一股數目不祥的諾曼匪徒,我當然明白他們的厲害,不可以用海盜乃至科尼雅軍隊的素養來衡量。”
這時候,狄奧格尼斯也恢復了鬥志,“沒錯,我的父親與兄長的亡魂,還等著我去向這群惡賊復仇雪恨。”
“所以謹慎為上,泰提修斯閣下與弗蘭奇思科,帶著大部隊駐留柯林斯城,防備諾曼人分支從海上來襲,軍紀與補給就委託給你了。”
聽到這話的泰提修斯頷首同意。
高文說完,轉向守捉官,“我倆帶著五十名特科波士兵,護送剛才那寡婦所說的東西,在明日前去卡德米亞城試探試探,不光是為了運送給養,也是偵測下諾曼人的實力。”
第31章 卡德米亞城堡下
特科波傭兵都是擅長騎術的,畢竟有突厥血統在身,他們攜帶著武器與射具,列成了兩排縱隊,跟在了伯爵和守捉官身後,中間是馱獸隊伍,和少許牧人民夫。道路兩邊最早還是椴樹與桑樹,以及各處的作坊、染坊,全是寡婦英格麗娜的產業,頗讓狄奧格尼斯瞠目結舌,不久後展現在他倆眼前的,就是荒蕪的砂土與山嶺,只偶爾殘留些古風時代的城牆與廢墟,山羊在其間進進出出,啃噬各種草本植物。
在這個年代再往前推一千五百年,那時候的希臘城邦往往還在為了彈丸大小的水源與園地,展開曠日持久的城邦戰爭,但現在——各處的城鎮大部分湮沒,殘餘下來的,也被荒涼海洋包圍著,擅長速度的騎兵倒成了此地最具價效比的兵種。
先是徐行,再是小跑,大約日暮時分,他們在嚮導的帶領下,抵達了距離卡德米亞十個古裡外的地方,“下馬休息。”隨著這聲號令,特科波人都跑到了樹蔭下,順著自山崖岩石間流下的寶貴泉水,裝著自己的水囊,滋潤龜裂的嘴唇。
一名哨兵爬上了高巖擔任瞭望,高文與狄奧格尼斯握著各自的馬鞭,看著遠處河流當中的地勢——這裡在古代是底比斯古城所在地,後來該城邦被亞歷山大大帝的父親獨眼腓力毀滅後,現在矗立在平野上的,只剩下處正教會的修道院,還有原本作為衛城角色的,構築在處鵝卵石形狀高地上的卡德米亞要塞,現在高文用肉眼,也能夠看到它的輪廓。
“此處很難堅守啊,卡德米亞城塞和其周邊唯一的水源——山下的泉水,還有段距離,而原本異教時代用來抽水的器械,也消失不見了。”狄奧格尼斯喝著囊中的酒水,對高文說到。
“為什麼不再修造一個?”
“有的說是技藝失傳了,但我覺得更主要的是帝國很難投資到這個方面來。”狄奧格尼斯的話語裡,帶著無奈。
高文也覺得夠無奈的,忽然他拍了下守捉官的後背,對方朝著高文手指方向看去,“諾曼人,他們是什麼時候出現的!”狄奧格尼斯又驚又怒。
在卡德米亞北面的山隘處,好像是從地下鑽出來般,大約三十名披著光耀奪目鎖子甲的諾曼騎士,十人持著帶著小旗的騎矛,其餘揹著鳶盾與長劍,在七八名輕裝的卡拉布里亞騎手的掩護下,瞬間從在滾滾沙塵裡,衝下了山坡,目標很明顯是那處泉眼。
這下,原本在樹蔭下看守著馱獸的民夫牧人們,也都紛紛湊過來,看熱鬧。
卡德米亞的堡壘當中,也在一片告警的鑼鼓聲裡,衝下了大約百餘名衣甲簡樸的民軍,有騎馬的,也有步行的,大約是要阻擋諾曼人搶佔那口平曠之處的泉眼。
“那邊也出現了諾曼人!”狄奧格尼斯如鷹般的雙眼,很快見到,在這處山堡的西側山谷裡,又有數
本章未完,點選下一頁繼續。