會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 基督山伯爵 > 第78部分

第78部分(第4/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 求生:開局萬人屠但我是個好人爭論王國:兒童的奇思妙想世界絕殺!NBA冠軍教練的奇蹟時刻日常生活工作學習知識積累無畏契約:這個入是桂啊!和前任重生後,他一直在殺我她華國人,異世求生當然秒殺全場網王之幸村精市的小網友超厲害的怪誕世界求生:我有一輛蒸汽房車似影是婙四合院:這年輕人話不多,就是幹末世武裝機動車:鐵人三項行動LOL:鳥巢開始橫推八賽季你是說吸血鬼在名柯開深夜食堂?快穿,男主他又又又殺瘋了崩鐵,鏡流師弟的我加入屠神組快穿之炮灰逆襲上位霍格沃茨的遠古惡魔家有邪神初長成大夢歸離之我命由我不由天

什麼要把那獎盃送給我呢?”

“第一,因為我對他常常談起您,這是您可以意料得到的;第二,因為他很高興看到一位女同胞,並且很高興看到她這樣熱心地關切他的勝利。”

“我希望您從沒有把我們常常評論他的那些傻話都背給他聽吧?”

“我不想發誓說我沒有講過。而且,他以羅思文勳爵的名義把獎盃送給您,證明他已經知道有人在把他比作那個人了。”

“噢,那簡直太可怕啦!那人一定恨死我了。”

“可他這個舉動很難說是出於敵意的呀。”

“不,當然不。”

“嗯,那麼”

“那麼他到巴黎來嗎?”

“是的。”

“他在社會上產生了什麼影響?”

“嘿,”阿爾貝說道,“他被整整地談論了一個星期。接著就來了英國王后的加冕典禮和馬爾斯小姐的鑽石失竊案,而那兩件極有趣的大事就把大眾的注意力轉移到別的地方上去了。”

“親愛的,”夏多·勒諾說道,“這分明因為伯爵是你的朋友,所以你對他才不免有點袒護。別相信阿爾貝對您說的話,伯爵夫人,我敢負責地說一句:自從基督山伯爵出現以來,他在巴黎社交界一直轟動到現在,始終沒有平息過。他來到以後的第一樁驚人之舉便是送一對價值三萬法郎的馬給了騰格拉爾夫人;第二件,他奇蹟般地保全了維爾福夫人的性命;現在似乎又是他奪去了騎士俱樂部所贈的錦標!所以不管我認為馬爾塞夫怎麼說,伯爵不但在目前這個時候是大家所矚目的焦點,而且假如他繼續表演那種在他似乎是家常便飯,而在在我們卻覺得稀奇古怪的舉動,他讓可以再轟動一個月的。”

“也許你說得不錯,”馬爾塞夫說道,“但先告訴我,俄國大使的那個包廂讓給誰啦?”

“您是指哪個包廂?”伯爵夫人問道。

“第一排兩根柱子之間�

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
手到情來退休妖局員工直播寵物答疑爆紅婚後相愛:黎少慢慢寵重生之亂世佳緣白居易傳心動互撩
返回頂部