會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 基督山伯爵 > 第58部分

第58部分(第1/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 斬神:埋葬諸神,從破迷霧開始!掌教仙途盜墓小哥的兒子不讓他跟狗玩虛瀾我在航海世界當花瓶木筏求生:我手握簽到系統網遊:琉璃大炮有什麼錯?LOL:一手無框蜘蛛,帶飛周姐寒武再臨:末世夫妻囤貨求生!從紅樓開始的生活人在創騎:開局奈克斯特形態蟲群領主:百倍獎勵真實的光暗墨淨溪清網遊之請叫我肝帝奧特:新生代社死計劃三國網遊再開新篇章只有乃木坂不存在的世界元尊之技能之神王者之路:高手高手高高手

們似乎是窮苦的漁夫,但突然間,他們卻開啟了一個秘密窟,裡面裝滿了東印度諸國的財寶。”

“後來怎麼樣了?”

“我那位基督山伯爵就是那種漁夫。他甚至還採用了那本書裡的一個人名。他自稱為水手辛巴德,而且還有一個裝滿了金子的山洞。”

“你見過那個巖洞嗎,馬爾塞夫?”波尚問道。

“沒有,但弗蘭茲見過。看在上帝的面上,可別在他的面前提這些話,弗蘭茲是被綁了眼睛進去的,有啞奴和女人服侍他,和那些女人一比呀,就是埃及美女算不了什麼了。只是他對於女人那一點不能十分確定,因為她們是等他吃過一點大麻以後才進來的,所以他或許把一排石像當成女人了。”

“我也曾從一個名叫庇尼龍的老水手那兒聽說過類似的事情。”莫雷爾若有所思地說道。

“啊!”阿爾貝大聲說道,“幸虧莫雷爾先生來幫我的忙,你們不高興了吧,是不是,因為他為這個迷提供了一條線索。”

“我親愛的阿爾貝,”德佈雷說道,“你給我們講的這個故事太奇特了。”

“啊!那是因為你們的大使和你們的領事沒有把這種事告訴過你們。他們沒有功夫呀,他們必須得折磨他們在國外旅行的同胞。”

“瞧,你發火了,攻擊起我們那些可憐的使節來了。你還要他們怎麼來保護你呢?議院天天削減他們的薪水,他們現在簡直可說毫無收入了。你想不想當大使,阿爾貝?我可以派你到君士坦丁堡去。”

“不,恐怕我一表示偏袒美赫米德·阿里,蘇丹就會送我上絞架,叫我的秘書來絞死我的。”

“可不是!”德佈雷說。

“是的,但這並不妨礙基督山伯爵的存在。”

“當然羅!每個人都是存在的。”

“不錯,但並不都以同樣的方式存在,並不是每個人都有黑奴,華麗的遊艇,精美的武器,阿拉伯馬和希臘情婦的。”

“你見過他那希臘情婦嗎?”

“我見到過她本人,也聽到過她的聲音。我是在戲院裡看到了她本人的,有一天早晨我和伯爵一同吃早飯的時候聽到了她的聲音。”

“那麼說你那位奇人也吃東西的羅?”

“是的,但吃得少極了,簡直不能稱為吃。”

“他必定是一個殭屍。”

“隨你們去笑吧,那倒是G伯爵夫人的意見,如各位所知,她是認識羅思文勳爵的。”

“啊,妙極了!”波尚說道。“對於一個和報紙沒有關係的人來說,這就是《立憲報》上那篇關於那位大名鼎鼎的海蛇的肖像。”

“目光銳利,瞳孔能隨意收縮或放大,”德佈雷說,“而且面部輪廓清晰,額頭飽滿,臉色慘白,鬍鬚漆黑,牙齒白而尖利,禮貌周到,無懈可擊。”

“正是這樣,呂西安。”馬爾塞夫答道,“你形容得一點不差。是的,敏感而極有禮貌。這個人常常使我發抖!有一天,我們去看殺人,我覺得好象要昏過去了,但聽他冷酷平靜地描寫各種酷刑,那簡直比親眼看到劊子手和犯人更可怕。”

“他有沒有引你到鬥獸場的廢墟中去吸你的血?”波尚問。

“或是,把你救出來以後,他有沒有要你在一張火紅色的羊皮紙上簽字,叫你把你的靈魂賣給他,象以掃出賣他的長子繼承權一樣?”

“笑吧,你們儘管嘲笑吧,諸位!”馬爾塞夫有點動氣了。

“我看你們這些巴黎人,你們這些在林蔭大道和布洛涅樹林裡遊手好閒的傢伙們,再想想那個人,我好象覺得我們不是屬於同一個種族似的。”

“敝人不勝榮幸之至。”波尚答道。

“同時,”夏多·勒諾又說,“你那位基督山伯爵真是一個非常好的人,只是他和義大利強盜有點交情。”

“義大利根本沒有強盜!”德佈雷說。

“世界上根本沒有殭屍!波尚答道。

“也界上根本沒有基督山伯爵!”德佈雷又說。“敲十點半啦,阿爾貝!”

“承認這是你夢中的事情吧,讓我們坐下來吃早餐吧。”波尚又說道。但鐘聲未絕,傑曼就來通報說,“基督山伯爵大人到。”

每個人都情不自禁地吃了一驚,這證明馬爾塞夫的一番敘述已給了他們很深刻的印象,連阿爾貝自己都感到突兀。他根本沒聽到馬車在街上停下來的聲音,或候見室裡的腳步聲,開門的時候也毫無聲音。但伯爵出現了,他的穿著極其簡單,但即使最

目錄
重生之雌雄難辨天道巡察系統重生校園:帝王嬌妻暖暖愛(來自星星的你同人)一覺醒來穿成男配作者:被坑神坑死後發飆的人主流穿越:俠女養成記禍水老婆揣兜走
返回頂部