第142部分(第2/4 頁)
氣好吧,貝爾。”
“你要注意安全,小心罪犯狗急跳牆。”貝爾說著爬上塘堤找那位警官去了。
回到莊園,福瓊先上樓看了看郝斯夫人。看樣子她的情況穩定多了,蒼白的臉上也有了點血色。護士告訴他,剛郝斯夫人又說話了,這一回她聽得很清楚。郝斯夫人說的是“是誰推我”。福瓊聽了後點點頭。從臥室出來後,福瓊又去了藏書室。藏書室在客廳的對面,那裡面有郝斯家族的幾千冊藏書。幾分鐘後福瓊帶著滿意的神情從藏書室裡走了出來。他在藏書室的一個書架上找到了早先在凱莉小姐書桌上放著的那本羊皮面的古代民族習俗。
福瓊走進客廳,給他的實驗室掛了電話。
“哈羅,普里斯特,情況怎麼樣啊?”
“你是正確的,福瓊,牛奶裡含有超量的金雀花鹼。”電話裡說。
“太感謝你了。請你寫一份分析報告,我到時候有用。再見。”福瓊掛上電話。
吃晚飯時,布里特、凱莉,和狄隆都來到餐廳。飯後上咖啡時,福瓊對狄隆說:“大夫,恐怕我們現在得對郝斯夫人的傷勢會診一下。”
凱莉小姐看了福瓊一眼,冷冷地說:“需不需要我回避一下?”
福瓊一擺手,說:“不,我希望全家的成員都在這裡聽一聽。”
“哼,恐怕不能指望我會幫什麼忙。”凱莉小姐說。
“好了,表妹,你安靜一會兒吧。”布里特把手搭到她的肩上,“激動有什麼用?你先聽聽福瓊先生說什麼?”凱莉不做聲了。
“有些情況你們恐怕不太清楚吧。”福瓊呷了一口咖啡,說:“郝斯夫人在昏迷中前後說過兩次話。每次她都說到有人推她。因此現在可以肯定她不是失腳摔下池塘的,而是被人推下去的。”
“兩次!”凱莉小姐叫了起來。
“她第二次說話是什麼時候?”狄隆問。
布里特的目光從凱莉和狄隆身上掃過,最後落在福瓊身上。
“今天下午,這一次她說的比較清楚。”
“這麼說,她的情況好起來了?”凱莉抓住狄隆的胳膊搖了兩下。
“我說狄隆,你沒想到我姨媽會開口說話吧。”布里特說。
“胡說,我說過她有好的希望的。”狄隆漲紅著臉說。
福瓊擺擺手,止住了他倆。“當我來到莊園後,你們猜我發現了什麼?”福瓊問。
“誰知道你都幹了些什麼?”凱莉用諷刺的口氣說。
福瓊沒有理會,他接著說:“郝斯夫人不僅僅受了摔傷,有人還對她下了毒。”
“啊!上帝!”布里特驚叫了起來。
“下毒?”狄隆嘴裡喃喃地說:“你是說有人下毒?”
“我把她喝的牛奶送去化驗了,裡面含有超量的金雀花鹼。”
“金雀花鹼?從來沒聽說過這個名詞。”布里特說。
“聽說過金雀花吧?”福瓊用手一指餐桌上的一隻大花瓶。他站起來,從那一束各種各樣的鮮花中抽出一支金雀花。“請看,”他把那支花抖了抖,幾粒花籽落在他的手心裡。“看到這花籽了嗎?把它們磨成粉,這就是牛奶裡的毒劑。花園裡有很多金雀花,而你們家裡有一本用拉丁文寫成的書,書中講到了怎樣用金雀花籽製成致命的毒劑。”
“今天早上你闖進了我的書房,看到了那本書了?”凱莉小姐呼吸急促,臉色蒼白。狄隆大夫不安地看著她。
“是的,今天早上我到過你的書房,你還為此抱怨過。但你們恐怕不知道,我還去過花園,去過池塘,去過藏書室。好了,現在我要回我的房間去,我要就此案寫一個報告送交蘇格蘭場。這就是我要你們都留下來聽我講的原因。”他看了看狄隆和布里特,緩慢地說:“現在清楚你們自己的處境了吧?”
“這麼說,你已經有了懷疑物件了?”布里特說。“你應該讓我們知道——”
“應該?”福瓊打斷了他的話。“我應該做什麼我自己還不清楚嗎?”說完他站起來走出餐廳。
福瓊臥室的窗前有一張寫字檯。福瓊走到寫字檯前伸手推開窗戶。窗外正對著那大花園。此時天色已黑,一大片金雀花隱沒在夜色中看不見了。福瓊坐下來,他點上一支雪茄,然後推開一張紙伏案疾書。然而每寫幾行字就停下筆,傾耳細聽窗外的動靜。此時僕人們也都各自回自己的房間休息了,樓裡樓外一片寂靜。在有月亮的夜晚,從視窗可以看到花園裡那些花木的黑色輪廓和遠山的黑影。而現在,月亮也被烏
本章未完,點選下一頁繼續。