第30部分(第4/4 頁)
全都搜遍了。還搜查了作坊。熱心盡職的警察局長,甚至彎起手指頭,把牆壁都敲過了。
施托克曼被押解往村公所去。他走在街道當中,一隻手按在舊上衣的衣襟上,另一隻在不停地揮動著,彷彿是要抖掉沾在手指頭上的髒東西,警察跟在他身後;其餘的人都靠著籬笆邊,在灑滿斑斑點點陽光的小路上走。檢察官仍舊和來的時候一樣,用被路邊的胭脂菜染綠了的皮鞋踏著太陽的陰影走,只是帽子不是拿在手裡了,而是牢牢地斜扣在蒼白的耳朵上。
施托克曼最後一個受審。前廳裡,警察在看守著那些已經審問過的人;還沒來得及洗去手上油汙的伊萬·阿列克謝耶維奇、微笑著的達維德卡、上衣披在肩上的“鉤兒”和科舍沃伊。米哈伊爾。
檢察官在一個粉紅色的公文夾裡翻著,向站在桌子對面的施托克曼問道:“在我因磨坊裡的械鬥的人命案訊問您的時候,您為什麼隱瞞了您是俄國社會民主工黨黨員這一點呢?”
施托克曼默不作聲地看著檢察官的頭頂上邊。
“這已經查定在案。您要對自己的行為負責,”被沉默激怒的檢察官大聲喊道。
“請您開始審問吧,”施托克曼不耐煩地說道,然後斜看著那張空凳子,要求坐下。
檢察官沒有吭聲;他沙沙地翻著檔案,皺著眉頭朝不慌不忙坐下去的施托克曼瞅了一眼。
“您什麼時候到這兒來的?”
“去年。”
“是來執行組織任務的嗎?”
“我沒有任何任務。”
“從什麼時候起,您成了你們黨的黨員?”
“您說什麼?”
“我問您,”檢察官把“我”字特別加重地說道,“什麼時候參加俄國社會民主工黨的?”
“我想……”
“對您想什麼,我毫無興趣。請回答我的問題。拒不招供是沒有益處的,反而有害。”檢察官抽出一張檔案來,用食指按在桌子上。“這是從羅斯托夫送來的調查表,證明您是該黨黨員。”
施托克曼用眯縫
本章未完,點選下一頁繼續。