第7部分(第5/6 頁)
I'm not sure; but I think it's a fair bet that at any one of these meetings they're plaining about something being wrong; probably talking about prices and stagflation。 I'm not sure。
BEN STEIN,主持人,Win Ben Stein's Money:這是我父親,他步行到總統度假處來與尼克松先生見面,尼克松先生的右後方是Geroge Shultz。我不確定,但是我想這是一次公平的賭博。
NARRATOR: Dick Cheney was a young aide at the time。
旁白:Dick Cheney那時是一個年輕的助手。
RICHARD CHENEY: I always remember the debate we had during the Nixon administration when the public was convinced that food prices were going up。 So the political debate was whether or not we should impose a freeze on food prices。
RICHARD CHENEY:我一直記得我們在尼克松班子裡進行的那次辯論,當時公眾確信食品價格將上漲。所以政治辯論集中於我們是否應該凍結食品價格。
NARRATOR: The supposedly conservative Republican Nixon opted for wage and price controls。
旁白:據推測是保守的共和黨人的尼克松選擇了工資和價格管制。
BEN STEIN: Nixon was a great one for doing something; I think in retrospect we now know that it would have been better to do nothing; but he was in favor of doing something。
BEN STEIN:尼克松因為做了而成為偉人。我想我們今天回顧起來會發現如果什麼都不作情況本來應該更好一些,但是他贊同作些什麼。
GEORGE SHULTZ: I was there; and I opposed them。 Wage and price controls; you could see analytically; would get you in a lot of trouble。
GEORGE SHULTZ:我當時在那裡,而且我反對他們。你分析一下就會明白工資和價格管制將使你陷入困境。
RICHARD NIXON; ; 1969…1974: The time has e for a new economic policy for the United States。 Its targets are unemployment; inflation。
尼克松,美國總統,1969-1974年:對美國來說,是實行新經濟政策的時候了。目標就是對付失業和通貨膨脹。
RICHARD CHENEY: At one point President Nixon spoke up and quoted Nikita Khrushchev; and he said; ";Khrushchev once told me that sometimes in order to be a statesman; you have to be a politician for a while。";
RICHARD CHENEY:尼克松總統大膽提到和引用了赫魯曉夫的話,他所“赫魯曉夫曾經告訴我有時候為了作一名政治家,你不得不暫時作一下政客
本章未完,點選下一頁繼續。