95.書(第2/2 頁)
最新遊戲競技小說:
相赫啊,冠軍它會自己飛過來嗎?、
穿越心動小鎮:我帶兄弟當肝帝、
穿越00後動漫融合的世界、
網遊之大陸征服、
SAN值歸零後我成了高危BUG、
寶可夢真實、
文明:從不死族到太空死靈、
我不是賤聖、
請叫我腐爛、
紅樓小丫鬟、
用團藏煉製萬魂幡,他說我太極端、
CSGO:有框你不打?、
網遊之我有天神賜福、
王者:執掌AG,我是抽卡冠軍!、
你說得對,但不如化身反派頭子、
武俠遊戲你拿槍?、
開局點滿頭球天賦,世界盃C羅給我助攻、
神話三國之至尊帝皇、
天賦強到爆、
綠茵傳奇、
里路更加方便快捷有效。
於是,兩人又去了新華書店,寧雪晴把挑選書籍的任務交給了霍不凡,自己則去兒童區打算給糖糖買幾本適合小孩子看的。
霍不凡在書架前瀏覽了一圈,最終選定了幾本,比較適合剛剛接觸這方面的入門書籍。
以寧雪晴的好學和聰明,應該用不了多久就可以有收穫。
正準備離開的時候,霍不凡被人拍了肩膀,轉頭看,一位戴著帽子,拄著柺杖的老人道:小夥子,能幫我個忙,把上面那本黑色書脊的拿下來嗎?
霍不凡抬頭看了眼,一邊踮起腳去拿,一邊隨口問:您這是要自己看?弗蘭克林的學徒第三篇章其實不太適合老年人閱讀,文風偏陰暗。
老人聽的微微一怔,問:你怎麼知道這是弗蘭克林的學徒第三篇章?
可能是湊巧吧,我比較喜歡看一些冷門的書。像這種青黑色帶磨坊花紋的書並不多,加上厚度一致,又放在這一類目的書架上,所以才知道的。霍不凡說著,把書取了下來,笑著遞給老人,道:不過這本是馬小秋老師的譯本,雖然他的西班牙語翻譯水平還不錯,但比起原文的意思,還是差了一點點。
你還懂西班牙語?老人頗為好奇的上下打量著霍不凡,忽然指著書架上另一本,問道:你能看出那是哪本書嗎?
霍不凡順著他手指的方向看去,問:是那本紅色中夾帶黑色線條的嗎?
對。
如果沒猜錯的話,應該是北美一位不得志的作者唐納森,書寫關於市井生活的一本書。精裝本,很少見。霍不凡說著,把那本書也拿了下來。
上面用中文清楚標註著作者的名稱,翻開書頁就能看到大致的內容介紹,和他說的完全一致。
老人看起來很是高興,道:不一般吧小夥子,我見過很多喜歡看書的人,但是這麼冷門的書籍,你還是第一個只憑書脊就能辨認出哪一本的人。記憶力很不錯,而且閱讀量應該也很大,在哪座學府深造過?
本章未完,點選下一頁繼續。