第15部分(第3/4 頁)
博迪夫人說,“拿雷諾茲家來說吧,先說雷諾茲先生,幹房地產生意的,總也幹不太好,也賺不了多少錢。他也不像能幹好的樣子,而雷諾茲夫人呢,成天愁眉苦臉,不是擔心這個就是擔心那個。三個孩子沒有一個像父母,安挺聰明,成績不錯,她上大學沒問題,沒準還能當老師呢。她可傲氣啦,傲得沒有誰願意搭理她。男孩子們連看都不多看她一眼。喬伊斯呢,她沒安聰明,甚至還不如弟弟利奧波德,她總想比別人見多識廣、做得也比大夥都強,她為了吸引注意力什麼話都敢說。可用相信她。十句中有九句是謊話。”
“那個兒子呢?”
“利奧波德?啊,他才九歲,可能十歲了吧。他可真機靈,手也巧,他想學什麼物理之類的。數學成績也不賴,在學校裡引起了轟動。對,他就是聰明,我覺得他沒準能成科學家呢。依我看,要是真當了科學家他會製出-沒什麼好東西。還不是像原子彈之類的!他好學,又聰明。可想的卻是怎樣把半個地球毀滅掉,連同我們這些可伶人一塊毀掉,對科奧波德千萬別掉以輕心。
您知道嗎,他對人耍花招,還偷聽別人的秘密。我看他的零花錢就是這麼來的,不會是父母給的,他們給不了他多少錢,他手頭總有不少錢,藏在抽屜裡,擱在襪子底下,他三天兩頭買東西,許多挺貴的機械裝置。他上哪兒弄的那麼多錢呢?我覺得納悶。肯定是偷聽別的人的秘密,然後要他們付錢好封住他的嘴。“
她停下來喘口氣。
“啊,恐怕我幫不了您什麼忙。”
“您說的對我深有啟發。”波洛說,“人們都說逃走了的那個外國女孩怎麼啦?”
“我覺得沒走遠。‘泉水叮咚叮,貓咪落人井。’我一直這麼想。”
第十七章
“打擾您啦。夫人,我能跟您說幾句話嗎?”
奧列弗夫人站在朋友家的陽臺上四處張望,看赫爾克里·波洛是不是來了。他打電話告訴過她大約一會兒就到。一位穿得乾乾淨淨的中年婦女站在她面前,戴著棉手套的手不安地來回搓動著。“什麼事?”奧列弗夫人問道,“打擾您我真抱歉,夫人,可是我想-啊,我想……”
奧列弗夫人不願打斷她,她暗自納悶這個女人為什麼那麼緊張呢。
“您是寫故事書的那位太太吧?寫謀殺案之類的故事的對嗎?”
“對,”奧列弗夫人回答道,“正是。”
這女人激起了她的好奇心,她說這些話是為了要她簽名留念呢,還是想索要一張有她親筆簽名的照片?誰知道呢,結果大大出乎她的意料。
“我覺得找您最合適,您能告訴我該怎麼辦。”那女人說。
“您坐下談吧。”奧列弗夫人說。
她預感到面前的這位××太太(她手上也戴著戒指,無疑是位太太)一時半會兒談不到正題。那女人坐了下來,戴著手套的手繼續來回搓動著。
“您有操心的事?”奧列弗夫人努力地引導她談正題。
“嗯,我是想讓您幫我拿個主意。這事發生在很久以前,當時我倒沒怎麼擔心。可是事情就是這樣的,越想越覺得希望跟哪位熟人聊聊,請他拿個主意。”
“我明白啦。”奧列弗夫人想給對方信心,就這麼回答說。
“看看最近都出了些什麼事,真讓人意想不到啊。”
“您是說—”
“我說的是萬聖節前夜晚會上發生的事。這說明這一帶有不可靠的人,是嗎?說明以前發生的有些事並不像想象的那樣。我是說,也許有些事與想象的有出人,也不知您聽明白了沒有。”
“哦?”奧列弗夫人加重了詢問的語氣,“不知道該怎麼稱呼您。”
“我姓利曼。利曼太太。我在這一帶給太太們做清潔工。我丈夫死後開始乾的,五年啦。以前我給盧埃林…斯邁思夫人幫傭。韋斯頓上校夫婦搬來之前就是她住在石礦宅。不知您是否認識她。”
“不,”奧列弗夫人回答說,“我們素不相識。我這是第一次來這裡。”
“是吧。那您就不大瞭解當時的事啦,那些傳言您也不知道。”
“這次來這裡我聽說了一點。”奧列弗夫人答道。
“我對法律一竅不通,我常常著急,恐怕跟法律有關。我是說,得見律師,他們可以管這事。我可不想去報警。應該跟警方無關,是合法的,對吧?”
“也未必吧。”奧列弗夫人小心翼翼地說。
“您也許聽他們說起附加,附加-”
本章未完,點選下一頁繼續。