第16部分(第2/4 頁)
美國駐蘇聯大使薩司頓要求會見蘇聯外交人民委員莫洛托夫。而莫洛托夫以事務繁忙為由拒絕了,轉而讓副委員波切姆津接見。
薩司頓一見到波切姆津立即就表達了美國對於蘇軍進攻芬蘭的關注。“波切姆津先生,我代表美國政府對於今天蘇聯軍隊對於芬蘭的攻擊表示極大的關注,同時對於蘇聯轟炸芬蘭民用目標希望蘇聯方面給予合理的解釋。”
波切姆津在會見薩司頓前莫洛托夫早已料到薩司頓會問到這個問題而對波切姆津面授計議。所以波切姆津一看薩司頓甩出這個問題,不慌不忙地回答到:“不,大使先生。外交人民委員莫洛托夫同志讓我轉告您,這只是給遭到反動政客和資本家壓迫的芬蘭人民投下的麵包!而對於紅軍對於芬蘭的進攻——很抱歉,我暫時無可奉告。”
面對波切姆津如此的回答,薩司頓發現自己竟一時找不到任何詞彙可以將這次的談話繼續進行下去。於是,他不得不起身告辭。
下午14時45分,蘇聯空軍對赫爾辛基的第三次攻擊波開始,數百名平民的死傷使得向來爭吵不休的左翼和右翼議員們頭一次站到了一起。
赫爾辛基和其他城市遭受的空襲和蘇軍對民用目標的轟炸極大地刺激了芬蘭普通民眾,許多原本反對戰爭的人開始轉變,開始為保衛自己的家園而戰。
芬蘭舉國上下都憤怒了……
P.S:莫洛托夫曾在事後被問及蘇軍為何轟炸民用目標時表示那是“給遭受反動政客和資本家迫害的芬蘭人民投下的麵包!”後來一些當時沒有爆炸的啞彈被放置在赫爾辛基展出,並被譏諷為“莫洛托夫的麵包籃”。
。 想看書來
第7節 19號公路(全)
幾乎就在第七集團軍第70步兵師對卡累裡阿地峽的發起進攻的同時,盛傑指揮著他的二團開始對芬蘭邊境守備部隊發起了攻擊。
伴隨著坦克和裝甲車的攻擊,二團英勇的步兵們幾乎不費吹灰之力很快就攻陷了芬蘭軍隊脆弱不堪的防線。然後在稍是休整之後,立即向著芬蘭內陸前進。
道路上,走在最前面的是那些T…26B輕型坦克,接著是盛傑最最寶貝的BT…7M,一輛輛半履帶科姆索莫雷茨裝甲炮兵牽引車則拖著火炮連的45毫米反坦克炮以及新配備的76毫米1939型野戰炮慢慢地跟在後面。緊隨著滿載士兵們的汽車的後面的是十幾輛BA…10裝甲車。
一路上,盛傑他們只遇到了零星的抵抗,對他的裝甲部隊絲毫夠不成任何威脅。可是,盛傑總覺得有些奇怪,為什麼芬蘭人如此輕易地就讓他們迅速突進到離芬蘭國境已有60多公里的地方呢?難道說他們是在有計劃地佈置著什麼嗎?百思不得其解的盛傑找博爾孔斯基商量,而博爾孔斯基也對此抱有懷疑。
於是盛傑派出了一隊士兵分成4組呈扇形在大隊人馬向前8公里左右搜尋前進,一旦偵察到了什麼就立即回來報告。而自己的部隊則緩慢地繼續前行,等待彙報。
3個小時後,有人回來了。士兵報告說在公路上發現有芬蘭守備軍構築的防禦工事,似乎有至少2個營的兵力,並且有一定量的火炮配置,位置就在距離薩拉同樣也有60多公里左右。
“果然芬蘭人是在等我們往他們設好的口袋裡鑽啊!安德列!”盛傑對博爾孔斯基說到。
“恩,至少我們在被伏擊前發現了對手。”博爾孔斯基同意的說道。
“安德烈,那麼你看我們該怎麼做好呢?”因為紅軍內部所謂的“政委最終決定”制度,雖然兩人私下交情很好,但是盛傑還是詢問博爾孔斯基的意見。
“別管我的說法,你才是這支部隊的指揮官,在決策上我不打算干擾你的決斷。”博爾孔斯基回答道。
“呵呵,你還真會丟包袱啊!一下子責任就全都壓到我身上來了。”盛傑笑到。
博爾孔斯基嘴角一揚,呵呵地笑了起來。“下命令吧,我的團長同志!”
“好吧!”盛傑頭一抬,說到:“部隊就地休整,注意警戒!”
很快營地就樹立起來了,顯然盛傑前一段時間的訓練起到了效果。
一整夜,他和博爾孔斯基兩人都在帳篷內研究集團軍下發到營級指揮官的《芬蘭可使用道路一覽》一書,選擇初始攻擊道路。書中包括2張地圖,標識著從蘇聯進入芬蘭的所有三十三條良好道路,詳細解說芬蘭主要城市周圍鋪設的道路、寬度、路面狀況、彎道、分支道路、傾斜、途中架設的橋樑、橋樑透過的河流寬度和水深、有無電話線配置、道路
本章未完,點選下一頁繼續。