第11章 二死貓(4)(第1/1 頁)
典型的中式風格。
天花板上懸吊著玲瓏精緻的香檳色玻璃彎管水晶吊燈,將室內照得一片通明。
牆壁上貼著乳白底色、玫瑰金絲暗紋的桌布。對著玄關,是鑲了整面牆的暗紅色鏤花檀香木書架,書架前放著一排奶白色的沙發,上面列兵似的整整齊齊擺著幾個白色絲綢靠枕,用絲光線繡著富貴牡丹的圖案,顏色非常綺麗絢爛,在燈光下折射出彩虹般的漂亮熒光。
沙發前的地板上則鋪著百鳥朝鳳的簇絨地毯,上面擱著一張和書架同套系的的鏤花檀香木木幾。
夙夜打小就很喜歡各類富有民族傳統風格的工藝品,情不自禁多瞧了幾眼,視線無意間掠過書架旁邊的牆壁,邁開的步子立刻戛然而止,心中閃過一絲訝異。
那面牆上掛著一幅達·芬奇的名畫——《巖間聖母》。
他上初中時,曾經偶然讀到過丹·布朗的小說《達·芬奇密碼》,因此對這位文藝復興時代的偉大天才,產生了極其濃厚的興趣,特意讀了好多關於他的著作。所以,對達·芬奇有一定程度的瞭解。
他知道,達·芬奇不但是位卓越的畫家,還是位卓越的預言家、雕塑家、發明家、哲學家、音樂家、生物學家、地理學家、建築工程師和軍事工程師。
沒有哪位藝術家可以像他那樣,同時在多個領域取得驕人的成績,的確是位了不起的天才。
他是個同性戀者,終身未婚,同時也是位狂熱的女性崇拜主義者。
這似乎很矛盾,他崇拜女性,卻終生愛戀著男人。他的情人就是他的弟子兼御用模特吉安·賈科莫·卡坡蒂,又名薩萊。達·芬奇諸多有著濃厚□□色彩的畫作,都是以他為原型或靈感來源。
義大利國家文化遺產委員會主席溫切蒂曾經斬釘截鐵地指出,《蒙娜麗莎》主角的原型就是薩萊。這不是毫無根據的臆測,實際上,《蒙娜麗莎》的外文翻譯為《monalisa》,重新組合後可以成為——monsalai,即“我的薩萊”。而達·芬奇恰恰是學者們公認喜歡留下密碼和精通文字密碼組合的人。
早前的傳統觀點認為,蒙娜麗莎原型是佛羅倫薩某位絲綢商人的妻子,但眾所周知,實際上其中還有許多無法解釋的疑點。
那位商□□子長得什麼樣,已經無從考證。可是對比《蒙娜麗莎》和薩萊的畫像,就會發現,倆人具有典型一致的面部特徵,特別是口鼻。
另外,科學家們透過對《蒙娜麗莎》高質素數碼影印本進行檢測後還發現,蒙娜麗莎左右眼中各有一個字母“l”和“s”,恰恰是列奧納多·達·芬奇和薩萊名字的首字母。
鑑於正統的觀點,盧浮宮當然不會同意溫切蒂的說法,就如同他們對達·芬奇曾經盜竊屍體,用以解剖和科學研究的事實,始終避而不談一樣。
夙夜知道,達·芬奇生前共畫了兩幅《巖間聖母》,第一幅現在收藏於巴黎盧浮宮,另一幅則收藏於倫敦國立美術館。
現在掛在夙夜面前的,毫無疑問只能是一幅贗品。
在丹·布朗的小說中也曾提到過這幅畫,並賦予它各種寓意。
以夙博罕的身份地位,家裡掛著名畫的贗品已經很古怪了,偏偏這幅用蛋彩手法繪製的西方油畫,風格和典雅古樸的中式客廳明顯不搭,有著鮮明的違和感。
任何一個室內家居設計師,都不可能做出如此無厘頭的安排。
真是太奇怪了。
“你看什麼呢?走啊。”歐宇辰和張含玥已經穿過客廳,見夙夜還呆呆地站在原地發怔,回頭催促道。
夙夜醒過神,默默地朝他們走去。
仨人去衛生間簡單洗漱後,匆匆忙忙來到餐廳。
夙夜這才後知後覺地領悟到宋伯說:“老爺在等你們用餐”這句話的意思。