第19部分(第2/4 頁)
需要什麼。";我們到臥室去,好不好,喬蒂安?";
她的問題使他欣喜萬分。她不僅毫無過錯,全身還充滿了愛之激|情,一味等待被他享用、燃燒。";不先道個'丈夫你好'嗎?";他善意地揶揄道。
";夫君你好。";她笑意可掬。
她粲然而笑,光彩照人,亭亭玉立於他眼前。
";你為何離我而去,喬蒂安?我可把你想死了。";
他在草地上曳步而行,自己又停下來。他對什麼又感到不快了呢?他想去哪兒就去哪兒,什麼時候願意就什麼時候去,斯波蘭達對此不應說三道四!";我有些事務去處理。你呢,自己必須好好適應我外出旅行。";
";你下次再去,我想相伴而行。你定然能夠理解,我相信你工作很辛苦,可是呢,唉,你不知道怎樣去玩,放鬆自己。";
他主動換了個話題。";我看到你跟動物們在一起。";他道,一邊向她走過去。";我還從未見過什麼人把鳥兒從樹上引下來,把小鹿從森林裡喚出來,這些動物看上去一點也不怕你。這些野生的動物,一點兒也不害怕。";
他站在她面前,她呢,把手擱在了他的肩上。";我告訴你吧,我從不嚇唬人家。這些鳥兒、雌鹿沒必要害怕我,因為它們曉得我不會傷害它們。";
喬蒂安伸手弄起她一綹厚厚的長髮,讓這顏色明麗的髮束在他手指間怡然滑過,如同紅色緞帶,並溫情地看著他們。";那麼它們怎麼知道不害怕你。";
";就因為它們是動物。而動物有天賦的本能,曉得誰會傷害它們,誰不會這麼幹。";
";我一出現,這些動物就跑掉了。";
";這些事情,你獨自一個人的時候,好好想想吧。";
喬蒂安忍不住又一次綻出了笑容。
";你說得對。";他用法語說。他向樹林深處凝望。";你能否把這些動物叫回來?";
";行啊,";她面向濃廕庇日的森林,發出鴿子般";咕咕";的聲音。
那隻黃|色燕雀和紅色的鳥一眨眼又向她飛來,一個歇足於她手中,另一隻站立在她胳膊上。那隻雌鹿,小心翼翼,也出現了,它那大而賀的眼睛盯著喬蒂安。
";它被你嚇著了。";斯波蘭達說,";在它面前跪下,喬蒂安。";
";跪在一頭動物面前?";
";這樣會使你比它顯得矮小,不那麼嚇人。";
以前他只是在王室面前屈膝跪拜。現在,他在一頭小鹿面前跪下了。
";伸出你的手,喬蒂安,張開手掌,對它來點兒溫柔的聲音。";
他依言伸出手來,溫柔地耳語,";到這兒來。";
這頭雌鹿依戀著斯波蘭達和鳥兒,不肯過去。";它知道你是這塊土地的主人。";斯波蘭達邊說,邊愛撫著雌鹿的耳朵。";而且它認為你很殘酷。";
";殘酷?我從未對它幹過點什麼。";
";你幹過。你的領地上的工人們不讓它吃蘋果,這些漿果在你園地裡到處都是,他們曾經把它轟走,還有它的夥伴。好幾次,他們向它還扔石頭。你可是僱用了這些工人的,喬蒂安。";
";可是我不知道我的園工不讓它吃……";他停下來,皺起眉頭,盯著斯波蘭達。";你這麼著,就像你跟小鹿說話,還能聽懂它說什麼似的。";
";我能做到。我能夠與動物進行資訊交流。我還能聽懂植物說些什麼。";
";植物嘛,我懂。";
";誰能聽懂,植物就對誰講話。在你常春藤花園裡面,長春藤告訴我,他們在那兒很不錯。可是你房前的菊花快要死了,要是你不把從房頂和陽臺上流下的雨水改變改變方向的話,他們悲哀極了。";
";悲哀的菊花
本章未完,點選下一頁繼續。