第80部分(第3/4 頁)
聳摯盡�
那個自己主動跳進海里的紅頭阿三一見有機可乘,掏出警棍,準備教訓教訓這個東方女人。不曾想被志文一個彎腰後勾踢,紅頭阿三像一隻大鳥從警察局長頭頂掠過,一頭撞在牆上再也不能為虎作倀了。
志文雙手用力拽開了手銬的鋼鏈,一把揪住警察局長:“打電話讓香港總督過來,否則由此引發的一切後果由你承擔”。
香港總督麥裡浩爵士到了。
志文和朝儀亮明瞭身份。向麥裡浩敘說了事件引發的緣由、過程和結果。並要求港英當局捉拿肇事兇手、懲辦瀆職警察、向受害者賠禮道歉。最後的處理結果要在媒體公佈。不然由此引起的嚴重後果將由港英當局全部承擔。
志文朝儀提出的要求讓麥裡浩頗為犯愁:如果為此事向中國人道歉、女王顏面何存?帝國顏面何在?
麥裡浩決意採取拖的辦法,希冀將此事由大拖小、拖你個一年半載,莫非二位願意耗費得起。麥裡浩以研究為名,將志文朝儀送出警署,回家靜心等待答覆。
一天後,香港突然變了。
電車停了,洠У緦恕�
供水停了,洠��恕�
店鋪關了,罷市了。
香港人民*、罷市了。
伊麗莎白女王皇冠上的璀璨的東方明珠,頓失往日輝煌。
香港總商會、總工會、婦女聯合會同時發起了*、罷市。抗議的矛頭直指高傲無比的港英當局。
繁華的香港一下子變成為死港、臭港。
二戰後的香港第一次大規模抗議活動規模如此之大、如此之快、參加人數如此之多,是港英當局所始料不及的。
港府門前,憤怒的市民在高喊:“鬼佬們從香港滾出去!”“矮腳仔打來時,你們在哪裡?”“鬼佬!鬼佬!滾回去!”口號聲,叫罵聲,接連不斷,聲聲入耳。
麥裡浩總督快氣瘋了。“通知報紙廣播媒體,明日上午十點,在半島酒店舉行記者會!”
致歉會上,麥裡浩向志文朝儀賠禮道歉,呼籲香港各界停止*罷市,以維護香港人民的福祉,使香港民眾充分享受到女王陛下賜於的*和*等等。
象配合港督麥裡浩演講一樣,馬志文和朝儀舉著手腕上的手銬向記者展示:這就是女王的*和*。會場一派譁然。
朝儀用粵語、志文用英語向記者們介紹事件的起因。
會場上更是變得象聲討會和控訴大會。迫使麥裡浩不得不答應了馬志文的請求。
一位大鬍子英國記者不懷好意地向朝儀挑釁:“漂亮的女士!東方女人是上帝都垂涎三尺的*。在這個盛產*的東方之珠,漂亮的姑娘和婊子是同義的。因為她們都擁有,東方姑娘同樣的面孔、同樣曼妙的身材。正是她們,吸引了女王治下的、大英帝國無敵艦隊的英雄水兵。現在,這位漂亮的東方女士,把一切歸咎於無辜的女王水兵,恐怕是有失公允吧!要知道再好的鮮花無人欣賞,只能是獨自枯萎;再漂亮的女人,沒有男人垂青也只能空憾終生。”
朝儀手指英國記者問:“請問來自英倫三島的記者先生,你有母親嗎?你有妻子嗎?你有自己的女兒嗎?英侖三島再小,恐怕不會出產的都是象你一樣男人吧!
你們的英國女王是不是女的?難道在你們英國男人的眼裡,女王就是因為長得醜陋才成為女王的?
你們到世界各地四處遊蕩,就是英國的婦女們醜的讓你們不堪入目,才逼得你們滿世界尋花問柳、指良為娼?
我們中國人有著自己的傳統美徳:只有尊重別人的人,才能獲得別人的尊重。只有尊重女性的人,才能獲得女性的尊重。
這位記者先生打扮得如此紳士,卻如此篾視中國女性,香港人民不歡迎你,如此紳士理應受到全體香港女性的唾棄。
我們希望西方男性、英國男性象你這樣的禽類、畜類,只是你和個別人。否則英侖三島豈不成了禽獸橫行的世界。
另外,我還想告訴這位記者先生,香港是我們中國的領土。是你們利用強權從我們手裡借用的。懂不懂什麼是借?即使是今天,在香港的土地上,你和你的政府也是客人,香港人民才是主人、我們中國人才是主人。
我倒是奇了怪了,我們中國人生活行走在自家的土地上,反倒成了不正經的人。西方的強盜、騙子、英國的地痞、流氓、在別人家裡反倒成了紳士?成了正經人?我們為英國女性感到悲哀,她們怎麼會生養了這麼一群不知人間禮儀廉恥的人。我們為英國女王有這樣的
本章未完,點選下一頁繼續。