6. 第 6 章(第2/2 頁)
隨時要揹包去搞搖滾,一頭長髮綁在腦後,駕著一副金絲邊框眼鏡,脖子上好幾個花裡胡哨的紋身。
用萊伊的話來說,花枝招展,人模狗樣。
但他智商很高,是個天才。或者說他們這個專業中,大家或多或少都算是天才,只不過查理是特別突出的那一個。
“上午好,公主。”查理對萊伊打招呼,“暑假愉快嗎?什麼時候帶我去看你家的城堡和莊園。”
“等公主有資格帶男人回去的時候吧。”萊伊說,“而且我們家又不是什麼貴族,那個城堡是我外祖母家裡的,也不大,估計你在裡面呆一會就難受。”
查理被她逗笑了:“你們這種不叫old money嗎?”
萊伊:“old money最早就是指那些沒有爵位或者爵位不高的資本家,大貴族可不會和暴發戶聯姻,往上追溯我曾祖父就是西伯利亞一個伐木工人。”
“好吧,好吧,那為什麼還要管著你找男生。”
“他們只是喜歡在這些事情上指指點點而已,有些人家裡也不管的。”
“那你更得找一個可以氣死他們的。”
萊伊腦子裡不知道為什麼就冒出卡卡的臉。
“你能不能穿的美國一點。”查理又開始吐槽萊伊的裝扮。
她今天穿了一件Anne Fontaine的白襯衫,下面是米色傘裙搭配褐色小皮鞋。
“我外婆也這麼穿。”
萊伊很努力才保持住自己優雅的形象:“你一個美國人怎麼敢和法國人談時尚?”
拜託,對方一身緊身皮褲皮衣才真的辣眼睛好嗎。
查理見萊伊真的要生氣了,趕緊舉手投降:“開玩笑開玩笑,你找我有什麼事。”
萊伊把自己那套理念跟查理說了一下。
查理差點沒把口中的咖啡直接噴出來。
“大小姐。”查理很無語,“其實大部分人的創業都是從很小的投資開始的,譬如先定一個十萬美元的小計劃,我們能不要動不動就從英超轉播權這種千萬級別的生意談起嗎?”
“而且以現在的頻寬速度,轉播比賽也很難達到電視的效果。”他補充。
“我沒有要一步到位的意思。”萊伊說,“蘋果四月份已經推出了可以流式傳輸影片和音訊的iTunes store,現在很多人都盯著這一塊市場
本章未完,點選下一頁繼續。