第23部分(第3/4 頁)
機器人便開始往氣球上噴塗塑膠。等它噴完了,道格拉斯想,氣球就會癟掉,再從洞口裡被抽出來。只要再噴一團塑膠,門洞就會完全被這個機器人封死。
道格拉斯轉身向樓梯走去,漢森緊緊跟在他身後,維修機器人正在樓梯口地板上的破洞邊工作,當他們走近的時候,它已經擰緊了斷裂管道的最後一個接頭,它的其餘幾條手臂已經開始更換地板。很快,道格拉斯想,他的闖入所留下的最後一絲痕跡就會封閉在兩層塑膠屏障後面。
大廳裡有兩個女人正在等著他。這兩個女人,可是道格拉斯平生所未見到過的最美麗的尤物。
一個女人長著金髮碧眼,另一個女人則膚色淺黑。她們的五官彷彿雕刻一般完美,而又不乏女性的溫柔,她們的身材曼妙起伏,婀娜多姿,在那薄薄的白色制服遮蓋下顯得那麼誘人。
當道格拉斯走近前來的時候,她們衝他嫣然一笑。
“你好,道格拉斯。”金髮碧眼的那位姑娘熱情地說道,“我們一直在等著你呢。”
“我們倆都在等你喲。”膚色微黑的那位用沙啞的嗓音補充了一句。
“真的嗎?”道格拉斯問道。
金髮姑娘點點頭,一縷淡黃色的秀髮飄落到額頭上,她用一種迷人的姿勢把頭髮一拂。“我們等了你一輩子呢。”
“可是那已經沒有關係了。”膚色微黑的姑娘說道,“要緊的是現在,而現在你是我們的。”
“你們倆?”道格拉斯微笑著又說了一遍。
“不管你要我倆怎麼樣,”金髮女郎說得柔情似水,“不管你要我倆做什麼。”
她們每人抓起他一隻胳膊按在自己身上,道格拉斯微微地笑著,他的目光從金髮女郎轉到膚色微黑的女郎,然後落到自己手臂上,“這比電線令人愉快。”他說道,“但是同樣有效。”
“你根本不知道她們有多麼令人愉快。”漢森在後面說道。“她們說到做到,她們的惟一功能就是使你快樂,她們會照料你的每一種願望。”
“她們能照料我心靈的痛苦嗎?”道格拉斯輕聲問道。
“她們的裝備一點也不明顯。”漢森繼續說道,“如果你仔細觀察她們的手指,你就會發現每個指尖都有一個小眼。每一根手指都是一個皮下注射器,注射器裡裝著能使你入睡的巴比妥鎮靜劑,能讓你清醒的安非他明,能提高你感覺能力的毒品,還有在你肌肉虛弱的時候使用的性慾催化劑。”漢森的語氣嚴肅起來,“當然,有一很手指裡裝的是速效麻醉劑,以備必要時對你採取限制自由的措施。”
“在她們的舉動中這一點已經不言自明。”
“如果你覺得不愉快,也可以叫她們別拉著你。”
道格拉斯聳聳肩膀:“這又有什麼關係呢?來吧,姑娘們。”
他們一行人逍遙自在地走上大街。道格拉斯向街對面那座已成廢墟的圖書館投去渴望的一瞥,他覺得,自己看到了寬敞的圖書館大門裡面有什麼東西閃了一下。然後,他便迅速地把目光移向那遙遠的委員會大廈。
他們在路中央悠閒地信步而行,道格拉斯走在兩個栩栩如生的機器女郎中間,漢森則恭恭敬敬地跟在後面。道格拉斯對那金髮姑娘說道:“我想叫你斯庫拉①。”對那膚色微黑的姑娘,他則說:“你就是卡律布狄斯②。”
【①斯庫拉,希臘神話中攫取船上水手的女妖,棲居在義大利墨西拿海峽錫拉岩礁上,對面就是卡律布狄斯大旋渦,英文中以斯庫拉和卡律布狄斯來比喻腹背受敵。——譯者注。】
【②卡律布狄斯,希臘神話中的女妖,義大利墨西拿海峽一處大旋渦即以卡律布狄斯命名。——譯者注。】
“隨便你叫什麼。”卡律布狄斯輕聲細語,“你就這麼叫吧。”
道格拉斯暗自發笑,這種愉快已經超過了他的感覺。
委員會大廈,那座光華四射的鎂質錐形尖塔,現在越來越近。午間燦爛的陽光照射在塔身上,塔樓便成了一團冰冷的火焰。它吸引著人們的目光,令人浮想聯翩。人類已經最終征服了形狀與色彩,這座塔樓就是一個活生生的象徵。當他們越走近的時候,這種幻象非但沒有隱去,反而愈加強烈。
寬闊的拱廊中並沒有一扇扇大門或其他障礙物來破壞它的整潔。他們徑直穿過拱廊,來到巨大門廳那光芒閃爍的高大圓頂之下。一種敬畏之情在道格拉斯心中油然而生,他覺得自己彷彿來到了一片聖地。
為什麼不能這麼說呢?他想。這裡是人類供奉幸福之夢的神殿,與
本章未完,點選下一頁繼續。