第8部分(第3/4 頁)
了一下——胡說八道。你可以撫摩貓或是馬的鼻子,但她這回更像是受到了一次打擊,不僅僅是針對她的內心,而且包括她所代表的一切。最糟糕的是,還打擊了她最為珍視的一樣東西——自立。
門外的走廊裡傳來腳步聲。羞怯的敲門聲告訴她是第三個侄孫子的妻子辛西婭來了,站在門外,手裡端著一杯巧克力和下午的報紙。
多麗嘆了口氣。“進來吧,”她咕噥著說,“把那些見鬼的窗簾拉上。風好像直想鑽進窗子裡來。我這麼把年紀了,可不想和風同床共枕。”
辛西婭按老樣子把托盤擺好,架在多麗的大腿上,然後走過去拉天鵝絨的窗簾繩,把夜晚的寒氣關在了外面。她動作優雅,做事細心周到,就好像鑽石劃在玻璃上一樣強烈地刺激著這個老婦人的神經。她懷疑辛西婭在沒人的時候遠不如她現在表現得這麼淑女。
“你就坐下吧!”多麗命令道。“別忙活了!我喜歡屋子裡亂糟糟的,讓我感覺更自在。”
她把糖稀攪進冒著熱氣的巧克力裡,試著嚐了一口。哈!那股暖流使她放鬆了一些。她靠回到枕頭堆上,強忍住對這種裝腔作勢的厭惡。
“給我講講那匹母馬——文羅先生查出她哪兒疼了嗎?她太寶貴了,不能有任何閃失。告訴你,如果我們需要換個獸醫,那就得去找一個。文羅也不錯,但是他在很多方面都已經落後了。”
“哦,姨奶,別為馬擔心了,傑裡把一切都照料得好極了!”
“別哄我了!傑裡除了他自己什麼都不可能照料得好極了,包括你在內。聽說他正四處尋找這裡可賣的東西,盤算著把它們偷著拿去當了,那還更有可能。他會把自己的親兄弟都打劫了,如果他們不當心的話。”她仔細觀察年輕女人的反應,但是辛西婭已經學會了在多麗發脾氣時掩飾她自己的感情。
多麗很是失望。她喝完杯中的巧克力後又從綴滿玫瑰花蕾的壺裡倒了一杯。這是件海里藍瓷器,是她為了讓母親高興買的。那時,家裡還有錢買這種華而不實的東西。
她不知道這套瓷器是不是有的已經被樓下那幫親戚們給賣掉了。買的時候古董商告訴她,這些東西值大價錢呢。
這些日子,她吃東西時總是要先用舌頭把食物和飲料在嘴裡攪半天,看看有沒有異味。她可不願讓傑裡和他那討厭的好媳婦輕易地把自己毒死。那樣的話,他們就可以控制一切,而遠在英國和非洲的愛德和查理還來不及趕回來保護自己的利益。
辛西婭臉色變得比往常更蒼白了,但是她保持了鎮靜。有句老話叫做“一毛不拔”,用來形容她很合適,多麗想。
“文羅。”她又說了一遍,語氣很嚴厲。“說話!”
“母馬只是有些浮腫。他替她看過了,開了點藥。傑裡說他覺得她明天就會好的。”她慢慢地說,發音很簡潔,好像是在花錢而不是吐氣。
“好了。”多麗喝完杯子裡的巧克力,果斷地把薄瓷杯噹的一聲放在碟子上,向門外示意了一下。“現在走吧,去做你每天找到的能做的事。我寧願和只鸚鵡說話!”
她的侄孫媳婦後背很單薄,胳膊肘也尖尖的。看著她走出去,門關上後,多麗嘆了口氣。她已經盡力了。真的盡力了!
可那些男孩子太難管。無論她怎樣調教他們,讓他們守規矩,他們總會在她意想不到的時候搞出點事來。如果她有丈夫的話,可能會好一些。男人更能理解男人。
但是她是比那三個傢伙更強的人,他們都知道這一點,而且也很恨這一點。這就是為什麼愛德一拿到簽證就到輪敦去了。查理跑到了波札那或是某個那樣偏僻的地方去寫書了。
傑裡一直是離的最近的,惟一原因是他作推銷員的那家化工廠總部設在西海岸。他們給他放了假,所以他就來這兒了,帶著行李和媳婦。媳婦本身也是個漂亮的行李。
她堅起耳朵,聽到那輕快的腳步聲沿著沒鋪地毯的樓梯下去,廚房門像往常一樣毫不含糊地咣噹一聲關上了。她笑了。是該練習走路的時候了。
她不想後半輩子就做一個困在床上的廢人,這是肯定的。但是,每次她建議傑裡幫她站起來走路,他都是一副緊張、著急的樣子,只能說他希望她躺著。
她絕對不能忍受這樣躺下去,他的拒絕本身就足以激勵她秘密地進行鍛鍊了。現在,她的腿勁已經長了很多了。
“那個老……寶貝怎麼樣了!”辛西婭走進廚房的時候傑裡問道。“還是那麼令人討厭?”
她嘆了口氣,那張瘦臉變得更窄了。“
本章未完,點選下一頁繼續。