第16部分(第2/4 頁)
。”
“為什麼?”
“盯著別人看,人家會說我們沒有禮貌。”
“三貴哥,我看見他們都在盯著我們看。”
“隨他們看吧,我們不要看他們。我們只看對方,笑著吃牛排喝紅酒就行。來,我們碰一下杯,喜春,你不知道在這種燈光和紅酒的映襯下,你簡直是漂亮極了。”
“三貴哥,你也是俊氣、帥氣十足。我們現在是情人眼裡出西施,美得不得了。”
“喜春,你現在看他們,他們是四人一桌,兩男兩女,一定是兩對夫妻,大家坐在一起熱鬧。”
“是啊,看上去很和諧的感覺,我們國家的人也像這樣就好了。”
“這些都是有錢人,如果我們在外國也會是這樣。不過每個國家的人愛好不同,你看他們的太太沒有一個能比上你的,一會你去一趟洗手間,等走到那邊全餐廳的客人也應該能看見你了,看看他們會怎麼樣表示對美麗的姑娘的禮貌。等你出來後,我再過去接你,看看他們是什麼表情。”
“那好,我們碰一下酒杯再去那邊。”
“你去吧。”
“你好,小姐你好。”
“你們好。”
“你好,這位中國小姐真是漂亮。”
“你們好。”
“真是一個漂亮的小姐。小姐你好。”
“你們好……你們好……你們好……你們好……大家好……”
“小姐好,這位小姐真是太漂亮了。”
“這位先生很帥,看看他們多麼相愛,這可是一對絕配的美女帥男。小姐、先生,你們是夫妻嗎?”
“是的,但還沒有結婚,是未婚夫妻。夫人你好!先生你好!”
“這兩位漂亮的年輕人,能不能和我們共進晚餐?我們會很榮幸。大家來擠一下,讓這兩位美麗、帥氣的年輕人和我們共進晚餐。”
“對不起,我們怕打擾你們。”
“沒關係,能看著你們也是幸福的晚餐。請你們過來吧,請過來吧!”
“既然是這樣,我們就打擾了。喜春你坐下,我去為你端盤子。”
“三貴哥謝謝你。”
“你先吃,我去端我的過來。”
“小姐,你的男朋有叫三貴,你叫喜春,你們的名字真是好聽,真好聽。”
“夫人你的中國話講得這麼好。”
“小姐,謝謝你的誇獎!我是專門學中文的。小姐你會講英語嗎?”
“對不起,我不會。”
“那以後讓我教你講英語,你教我上海話。”
“對不起,我不是上海人,我是杭州人。”
“杭州人?杭州美女就是美呀!今天才證實了這句話是對的。”
“夫人,你們在中國是做什麼的?”
“我們是駐中國大使館的人員,我們是美國駐中國大使館的工作人員。”
“你們都是夫妻嗎?”
“不是。有的是夫妻,有的是同事,我們相伴而來。今天是週六,是休息日,所以可以浪漫的聚餐,熱鬧一下。”
“先生你真是有福氣,而且你也很帥。你們是做什麼工作的?”
“我們是一家燈具建材公司的工作人員,我叫孟三貴,她叫孟喜春,但我們不是親兄妹,而是未婚夫妻。”
“真是‘不是一家人,不進一家門’。這是中國人常說的一句話。今天我們包了這裡,沒有想到多一個餐桌,可是我們只有這麼多人。沒想到你們倆為我們填滿了空缺,所以今天也是‘不是一家人不進一家門’。你看到現在也沒有再來其它客人,所以也是緣份。先生、小姐,我們可以做朋友嗎?我很想教你們學英語,再和你們做朋友,順便學一點上海話。”
“我們也稱呼你們是先生、小姐好嗎?”
“我已是夫人,所以叫我夫人好了。這位是我的先生,這是我們的名片。”
“先生、夫人,我們也願意和你們做朋友,教你們上海話和跟你們學英語。”
“那太好了,今天就說好了,我們的地址在上面,你們可以來找我們,我們很歡迎。”
“好的。我們休息日會去拜訪你們的。大家都要記住我們的名字,孟三貴、孟喜春。我們會慢慢記住各位的尊姓大名。”
“好的,謝謝你們。以後我們會認識的。”
“是的。”
“我也會認識……我也會……我也會……”
“
本章未完,點選下一頁繼續。