會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 悲慘世界 > 第20部分

第20部分(第3/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 夭壽了,我在遊戲養了個修真女友網球鬼才:我的打法有億點點強星鐵:小判官身邊的傀儡師eva:從龍族歸來的碇真嗣輻射海求生,從小木筏到黑珍珠號HP就你叫伏地魔?黑魔王?這也不夠黑啊區區如懿,打就打了港片:拿王炸開局,專嚯嚯女神第五人格:各自安好火影:從百分百完美虛化開始!入住黃金庭院後,愛莉拉我直播女扮男裝後,我被校花瘋狂表白風流短跑之神時空中的深情魯魯修凌駕於諸天凹凸世界:雷震之女網遊之熟女陪我上青雲穿越戀歌:上官與夏侯【HP】布萊克家族莫名其妙的異世界冒險

美麗的東西,命運也最壞,她是一朵玫瑰,所以和玫瑰一樣,只活了一個早晨。多羅米埃把這首詩改動了幾個字,用來悼念那匹死馬,主要是以“駑馬”(rosse)代“玫瑰”(rose),“惡狗”(matin)代“早晨”(matin),結果這詩的內容就變成現在這個樣子。

位女士一件古怪玩意兒的時候已經到了。諸位女士,請等一會兒。”

“先親一個嘴。”勃拉什維爾說。

“親額。”多羅米埃加上一句。每個人在他情婦的額上鄭重地吻了一下,四個男人魚貫而出,都把一個手指放在嘴上。寵兒鼓著掌,送他們出去。

“已經很有點意思了。”她說。

“不要去得太久了,”芳汀低聲說,“我們等著你們呢。”

九 一場歡樂的愉快結局

幾位姑娘獨自留下,兩個兩個地伏在窗子邊上閒談,伸著頭,隔窗對說。

她們看見那些年輕人挽著手走出蓬巴達酒家。他們迴轉頭來,笑嘻嘻對著她們揮了揮手,便消失在愛麗舍廣場每週都有的那種星期日的塵囂中去了。

“不要去得太久了!”芳汀喊著說。

“他們會帶什麼玩意兒回來給我們呢?”瑟芬說。

“那一定是些好看的東西。”大麗說。

“而我,”寵兒說,“我希望帶回來的東西是金的。”她們從那些大樹的枝椏間望著水邊的活動情景,覺得也很有趣,不久就忘記了那件事了。那正是郵車和公共馬車啟程的時刻。當時到南部和西部去的客貨,幾乎全要走過愛麗舍廣場,大部分順著河沿,經過巴喜便門出去。每隔一分鐘,就會有一輛刷了黃漆和黑漆的大車,載著沉重的東西,馬蹄鐵鏈響成一片,箱、篋、提包堆得亂成一團,車子里人頭攢動,一眨眼全都走了,碾踏著街心,瘋狂地穿過人堆,路面上的石塊盡化成了燧石,塵灰滾滾,就好象是從鍊鐵爐裡冒出的火星和濃煙。幾位姑娘見了那種熱鬧大為興奮,寵兒喊著說:“多麼熱鬧!就象一堆堆鐵鏈在飛滾。”

一次,她們彷彿看見有輛車子(由於榆樹的枝葉過於濃密,她們看不大清楚)停了一下,隨即又飛跑去了。這事驚動了芳停“這真奇怪!”她說。“我還以為公共客車是從來都不停的呢。”寵兒聳了聳肩。

“這個芳汀真奇怪,我剛才故意看著她。最簡單的事她都要大驚小怪。假如我是個旅客,我關照公共客車說:‘我要到前面去一下,您經過河沿時讓我上車。’客車來了看見我,停下來,讓我上去。這是每天都有的事。你脫離現實生活了,我親愛的。”這樣過了一陣,寵兒忽然一動,彷彿一個如夢初醒的人。

“喂,”她說,“他們要送我們的古怪玩意兒呢?”

“是呀,正是這樣,”大麗接著說,“那鬧了半天的古怪玩意兒呢?”

“他們耽擱得太久了!”芳汀說。芳汀剛嘆完了這口氣,伺候晚餐的那個堂倌走進來了,他手裡捏著一個東西,好象是封信。

“這是什麼?”寵兒問。堂倌回答說:

“這是那幾位先生留給太太們的一張條子。”

“為什麼沒有馬上送來?”

“因為那些先生吩咐過的,”堂倌接著說,“要過了一個鐘頭才交給這幾位太太。”

寵兒從那堂倌手裡把那紙奪過來。那的確是一封信。

“奇怪,”她說,“沒有收信人的姓名,但有這幾個字寫在上面:這就是古怪玩意兒。

她急忙把信拆開,開啟來唸(她識字):呵,我們的情婦!你們該知道,我們是有雙親的人。雙親,這是你們不大知道的。在幼稚而誠實的民法裡,那叫做父親和母親。那些親人,長者,慈祥的老公公,慈祥的老婆婆,他們老叫苦,老想看看我們,叫我們做浪子,盼望我們回去,並且要為我們宰牛殺羊。現在我們服從他們。因為我們是有品德的人。你們念這封信時,五匹怒馬已把我們送還給我們的爸爸媽媽了。正如博須埃所說,我們拆臺了。我們走了,我們已經走了。我們在拉菲特的懷中,在加亞爾①的翅膀上逃了。去圖盧茲的公共客車已把我們從陷阱中拔了出來。陷阱,就是你們,呵,我們美麗的小姑娘!我們回到社會、天職、秩序中去了,馬蹄踏踏,每小時要走三法裡,祖國需要我們,和旁人一樣,去做長官,做家長,做鄉吏,做政治顧問。要尊敬我們。我們正在作一種犧牲。快快為我們痛哭一常快快為我們找替身吧。假使這封信撕碎了你們的心,你們就照樣向它報復,把它撕碎。永別了。

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
四個大佬弟弟送我去上幼兒園修神時代異界鬼道毒帝巔峰【鳳語】失落的圖騰憂然-與籃球明星的愛情攻守(出版)
返回頂部