會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 甲骨碎 > 第2部分

第2部分(第3/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: CSGO:什麼叫歷史第一人啊!武俠遊戲我只練初級武學求生,從獨佔一顆星球開始破鏡【別名碰鏡】遊戲製作:這個設計師太聽勸了重生成大帝奧登勇闖NBA全民求生:從零開始征服迷霧世界網王:重生亞久津仁NBA:瘋,使勁瘋,瘋批人生網遊:開局獲得玄冥神掌從天刀開始的遊戲生涯網遊:我能無限增加防禦大姚穿越1978籃壇全是他的人全民大航海:在高武世界海洋求生禁忌降臨世間,我覺醒了血肉戰甲英雄領主:我的領民花錢就能變強網遊之劍起太初足壇從這裡開始被改變了海上求生我靠開寶箱霸榜第一一年的電競

元。”她說,“我覺得我們應該慎重考慮一下。”

“別想著錢,那會讓你什麼都看不見。”孫鏡豎起手指搖了搖。

“我對上博的情況很熟悉,我相信你比我更熟悉。”

“真是固執。”孫鏡嘆著氣搖頭,“那就看看你選了個多糟糕的目標。一個不可能完成的任務,你明白嗎?無論你已經想了什麼方案,把巫師頭骨從上博取出來,那也只可能低價悄悄出給嘴巴嚴實的買家。這是中國的國家藏寶,拿去參加一個國際性的公開拍賣會?你去找熱愛被通緝的瘋子合作好了。”

“我是還沒想出什麼方案,但是我相信一定存在一個方案可以繞過這些麻煩。你難道不喜歡這種危險但刺激的挑戰嗎?我想你喜歡。”

“漂亮女人總是很自信。如果你喜歡刺激,可以選擇從懸崖上跳下去。那樣你會有幾十秒鐘來享受這種感覺。”孫鏡喝乾了小杯子裡最後一點咖啡,把杯子放回桌上。

“喂,從電視臺裡拐出來的這點錢就讓你心滿意足了?錢是留不住的東西,說不定什麼時候就會一分不剩。”徐徐雙手做了個一場空的手勢。

“很高興遇見你,但我不喜歡被威脅,所以就不買單了。”孫鏡站了起來。

“我會再找你的,說不定我很快會想出一個方案。”徐徐衝他的背影喊。

徐徐的叫喊讓孫鏡不自覺地搖了搖頭。

“和一門大炮合作……那還不如去跳崖,有陣子沒運動,降落傘都要發黴了。”他喃喃地說。

開啟信箱的時候,孫鏡瞧見了一樣不屬於自己的東西。他有些心不在焉,所以直到發現今天的晚報還沒到,準備關上信箱門的時候,才注意到在信箱的頂上,擺著一盒蛋糕。

孫鏡的信箱比別家要大許多,這是為了能放下訂閱的一堆雜誌而特意訂製的,多半是考古類專業雜誌,很厚實,並且總是擠在一起來。蛋糕盒像頂帽子一樣放在信箱上,有一小半懸空著,很顯眼,可他居然沒有第一時間發現。現在被他開門關門把盒子帶歪了,眼看就快掉下來。

孫鏡用手扶了扶,然後取下盒子。拿在手裡的感覺比意料中輕,或許是誰把蛋糕吃了一大半後隨手亂放。

他開啟盒蓋,看見的是一隻把頭和腳緊緊縮排殼裡的烏龜。

一隻活的山龜,巴掌大小,腳爪縮得不太努力,還露了一小點在外面。

這是一位信使,在龜背上,有很新鮮的刻痕。孫鏡把蛋糕盒轉了個角度,使龜甲上的字正對他。

一串歪歪扭扭的古怪字元,但對孫鏡來說卻非常熟悉——甲骨文。

孫鏡一眼就認出了後四個字,是“召乃觀演”,等他又花了一會兒把第一個字認出來的時候,不禁啞然失笑。

刻上這些字的人顯然並不是個甲骨文專家,他在第一個字上犯了個蹩腳的錯誤。這個字該是這樣的:。

雖然甲骨文裡有許多字左右或上下結構可以互換,但這個字在以往出土的任何骨板上都沒見過上下互換的寫法。從做學問的嚴謹角度,沒見過的不能生造,所以這個字當然是寫錯了。

這個字是“餘”,“餘召乃觀演”。在甲骨文裡,“餘”的意思是我,“召”的意思是介紹,“乃”就是你,“觀”是察看,“演”則是長長流淌的水。

一個外行偏偏要用甲骨文刻字,還是刻在一隻活龜上,放進蛋糕盒裡擺在他家信箱頂。這隻能是為了引起他的好奇心。

但孫鏡卻不太明白,這句話連起來是什麼意思。

孫鏡託著盒子的手很穩,烏龜慢慢把腦袋和四肢伸了出來,試探著朝旁邊爬了一小步。一角紅色紙片從它的腹甲下露了出來。

孫鏡一把抓起烏龜,下面是一張戲票。

三天後的一場話劇,劇名叫《泰爾》。

甲骨文裡並沒有指代演出的字,原來這個“演”字用的不是本義,而是今天通行的含義。

請我去看戲?孫鏡琢磨著,有點意思。

很高明的手段,比起來,下午徐徐的方式顯得粗糙而莽撞。他的好奇心的確被勾起來了,這個不知名的邀請者已經成功了第一步。

三天後的這場話劇,會有什麼更有趣的事情發生呢,孫鏡有點期待起來。

期待總是具有神秘的負面力量,越是期待的時候,就越可能有一個完全在想象之外的東西,突兀地降臨在面前。

注1:金文特指刻在殷周青銅器上的文字,和甲骨文同出一源,並非指金國文字。

二 預言

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
骨瓷大反串娛樂圈天破無聲得似籬邊嗅晚香替嫁後我笑得想死
返回頂部