第24部分(第3/4 頁)
是父親您在英國啊。”吉貝爾躊躇了,雖然去母親的祖國讀書是件很有意義的事情。可是他實在不想和父親離得那麼遠。
雖然全住宿制的霍格伍茲,其實也沒有看上去的那麼近。
“可是我並不是英國的巫師啊。”上條微笑著打斷吉貝爾的話,他知道這孩子要說什麼,無非是不想離開他身邊而已。但是這點,卻正是他希望這個孩子去德姆斯特朗讀書的原因。
本身不屬於這個時代的上條對於這兩所學校並沒有什麼特別的優劣之分,他只是覺得,吉貝爾應該要學會獨立了。畢竟他不知道什麼時候就會離開這裡,而一個男孩子,老跟在父親身邊,總歸不太好。
再說了,他自己在家教吉貝爾用的教材就是菲尼亞斯提供的霍格伍茲幾個年級的教材書單,要是讓自家小孩浪費7年時間把這幾本書再學一遍,他實在覺得沒有什麼必要。
“可是……”吉貝爾還想說什麼,上條卻已經打定了主意,他抬手推了推眼鏡,很乾脆的用一個笑容堵住了吉貝爾接下去的話。
“沒有什麼可是的。就這樣吧,只要拿到入學通知書,你就去讀德姆斯特朗。”
明白父親用這種溫和的語氣說出的決定是絕對不會更改的。吉貝爾的眼神暗了暗,卻還是乖巧的點了點頭:“是的,父親。”
醫生與魔法學校 02
不出上條預料的,就在吉貝爾11歲生日的第二天清早,兩封由貓頭鷹帶來的信就擺在了他的書桌上。
一封是綠色墨水寫成的霍格伍茲的入學通知書,一封是黑色墨水寫成的德姆斯特朗的入學通知書。
在詳細看了德姆斯特朗的來信和教材清單之後,上條難得興致很好的寫了封頗具貴族氣質的洋洋灑灑的回信,深情並茂的表達了一下自己對於這所學校能夠招收自 己與亡妻的,有著一半德國血統的孩子的感激之情。而對於霍格伍茲的來信,上條根本拆也沒拆,直接寫了個便條貼上去就讓貓頭鷹帶回去了。
這種極其差別待遇的處理方式讓原本還想再爭取一下的吉貝爾一下子蔫了,他為此悶悶不樂了一下午,就連後來菲尼亞斯和克萊德連番轟炸過來的措辭非常之不貴族的質問信都沒能讓他開心一點。
這個狀態直到上條答應他可以每兩週一次借用學校和馬爾福家的壁爐回來度週末,併為此給德姆斯特朗校方寄去了一張以“榮譽魔藥大師”的名義開出的“身體問題,需定期治療”的請假單才作罷。
不過開完請假單上條就後悔了……這麼一來和讀霍格伍茲有什麼區別?完全起不到讓這孩子出去獨立一下的目的嘛……
‘嘛……水樹,你要往好處想,要知道如果吉貝爾去了霍格伍茲的話,他一定會每天回來的。菲尼亞斯絕對會很高興把自己辦公室的壁爐借給他。’
‘………………’因為自家兒子太過乖巧所以就開始不由自主進入“父親”模式簽下一大堆“喪權辱國”條約的男人有些無力的按了按自己的額角。
不過不管怎麼說,入學的事情就這樣敲定了。雖然一直以來自己周圍的長輩——特別是馬爾福,扎比尼和布萊克家的那三位——都在不遺餘力地給自己灌輸“霍格 伍茲才是最好的魔法學校”這種觀點,但因為自家父親的一視同仁,所以吉貝爾同樣對這所可能是自己母親的母校的德國魔法學校充滿好感。既然還是能經常見到父 親,他立刻就重新高興了起來,在興奮之餘,陡然而生出了一種強烈的自豪感和危機感。“不能給自家父親丟臉”的意識完全佔據了這孩子的大腦,於是到開學前的 所有時間全部被吉貝爾拿來複習和強化他這些年學到的魔法知識,就連本來還非常期待的實物解剖課程,都被他拋到腦後去了。
這讓上條 又是一陣感嘆,自從發現吉貝爾在醫學上的天分之後,他就一直希望這孩子將來可以留在正常社會里從事醫學研究。畢竟比起的魔法,他自認為自己教給吉貝爾的很 多超前的醫學知識更能讓他取得成就。不過看這樣子,這孩子似乎還是對魔法比較感興趣,這多少讓以醫生自居的上條有些小小的不滿。
“看,這孩子這些天都為了那些魔法廢寢忘食了……”——還是低估了自家兒子的父控程度的沒修過兒童心理學的難得看走了眼的前心理醫生上條水樹華麗麗的誤會了。
時間就在這樣的誤會里快速的前進著。開學前一週,上條帶著吉貝爾去了趟翻倒巷,買齊了他入學通知書裡提到的所有物品。不要問他為什麼不去德國,畢竟入學 通知書上的東西沒規定產地,而就近便利一向是上條的優先選擇
本章未完,點選下一頁繼續。