第36部分(第3/4 頁)
輕輕撫摸那個名字。接著,他默默地合上了書,踮起腳跟,把它
放回書架上。
但是,他頓住了一會兒。
下一刻,他快速地抽出了那本書,急急地翻開它。
最後,他停留在原來的一頁。
“……”
他將書拿到了窗邊,在陽光下高舉起來。
他眯著眼,看著那個寫著名字的書頁角落。
塞勒斯汀。
緊接著它的模糊水印,寫著:
柏金。
第十二回
『噢,艾爾少爺。』
黑髮少年回過頭,梅米婭太太提著煤油燈,她伸長脖子往角落裡頭瞧去:『我親愛的孩子——』
她快步走了過來,急急地小聲說:『我還在想你去了哪兒了,小淘氣。不睡覺是長不高的,好孩子,快過來。』
黑髮少年抱住了臃腫的慈祥婦人,他沒有忘記將手裡的書舉起來:『說裡面的故事給我聽吧。』
『讓我瞧瞧……噢。』梅米婭太太抬高了燈,她似乎看清了書皮上的字,並且出神了好一會兒。
『那是什麼?』黑髮少年天真地偏著頭。
這本書看起來非常老舊,裡頭寫著古拉丁和法語,紅色的外皮破爛不堪,但是那金色的邊紋和中央的標題使它看起
來莊重珍貴。
『這哪裡來的?艾維斯摩爾少爺……?』在光線不足的小讀書室裡,黑髮少年沒辦法看清梅米婭太太的表情。
『……』黑髮少年遲疑了一會兒,決定誠實地說:『奶奶的書房。』
梅米婭太太看著他,苦笑了一聲,輕輕地捏了捏他的臉頰。『噢,壞孩子,看你幹了什麼……』
黑髮少年抱住了她的脖子,咯咯地笑了出來:『告訴我裡面的故事,梅米婭太太,那看起來很有趣。』
『孩子,這並沒有很有趣。』梅米婭太太扶著他站了起來。『是鬼故事,可怕的鬼故事。艾爾少爺,它會讓你做噩
夢。』
『我不怕這些,父親說我是個紳士。』
他們回到了房裡,黑髮少年跳上了他的床,央求說:『快告訴我吧,梅米婭太太,我想知道。』
和善的婦人扶著他躺下。
『這是你聽過的小故事,大尊者安德森?柏金……還有他的學生,寫下的故事,孩子。你聽過很多次了,鬧鬼的塞
拉布魯斯莊園。』
黑髮少年眨眨眼,接著有些喪氣地歪倒在柔軟的枕頭上:『我還以為是什麼有趣的東西,奶奶把它藏了起來,但是
我還是找到它了。安德森只有這個故事麼?他不怎麼樣。』
『不要這麼說,艾爾少爺。他是……』梅米婭太太頓了一會兒,說:『是偉大的學者,他的父親就是柏金的老祖宗
。』
『我已經忘記他的名字了,梅米婭太太。』
『你需要熟記你的家族歷史,還有每一位的柏金伯爵,或者柏金婦人會打你的小手心。』梅米婭太太寵溺地拉起他
幼嫩的手,輕輕地拍打幾下。
『請不要嚇唬我,她不會這麼幹的,她只會讓吉姆找板子來。不過我真的忘了柏金的老祖宗叫什麼了?安德烈、還
是安伯?或者是……』
『是安格·柏金。』
梅米婭太太微笑著為他蓋上毯子。
“艾維斯摩爾大人,您要到什麼地方?”
“大人,您要接見親王麼?請讓我傳達,大人、大人——”
“噢,大人,請等等——”
黑髮青年快步走下了通往地下深處的階梯,他對周圍的奴僕和詭異暗沉的氣氛視若無睹。費伯倫在他的身後追著他
,不斷地急急喊著:“請等等,大人、大人。”
艾維斯摩爾的臉色冷峻,他快速地穿梭在那奢華陰暗的廊道,費伯倫幾乎追不上他的腳程。
在抵達在一個聳立的宏偉大門前時,艾維斯摩爾毫不考慮地用力推開它。
“噢!老天!”費伯倫誇張地叫了起來。
冰冷昏暗的房間裡的金制棺木邊,銀髮的血族親王擁著一個神色迷醉的□女人,獠牙正刺進她白皙脆弱的脖子。
艾維斯摩爾木然地看了一眼,下一秒再度迅速地把門給用力關上。
砰!
“……”他背對著門深深地吸氣。
費伯倫終於從後面追了上來
本章未完,點選下一頁繼續。