第23部分(第2/4 頁)
人正圍在那兒低聲抽棄。我坐在床邊俯下身,與那些女人一起痛哭起來。
在我哭泣的時候,腦子裡沒有任何明確的想法,只是雜亂無章地把各種思緒交織在一起,我昏昏沉沉地回憶著我的種種不幸遭遇及其根源。我被這一切弄得頭昏腦漲,腦子裡盡是驚愕和恐怖的感覺。威廉被害死了,賈絲汀被處死了,克萊瓦爾給謀害了,最後是我的妻子。即使在當時,我都不知道我剩下的親人能否逃脫那個妖怪的魔爪,此刻,我的父親說不定正在那個惡鬼的魔爪中掙扎著,歐內斯特可能已死在魔鬼的腳下。想到這些,我不禁渾身一抖,我立刻意識到要採取行動。我猛地站起來,決定儘快趕回日內瓦。
但是一時半會兒卻僱不到馬車,我只得坐船回去。但是風是逆風,而且當時正大雨如注,不過,已經快到拂曉了,我還有希望趕在天黑前到達日內瓦。
我僱了幾個船伕,自己也拿了枝槳。我過去一直用勞其筋骨的方法來排解精神上的痛苦,但是我受到的打擊實在太大,人又處於極度痛苦和焦慮之中,所以我根本使不出一點勁兒來。我丟下槳,把頭枕在胳膊上,任憑各種悲傷的思緒在腦海中翻騰。
只要我一抬起頭,就能看到那一幅幅熟悉的山水景色。就在前一天,我還處在幸福的時光中,我的妻子陪伴在我的左右,但此時此刻,物是人非,她已成為一幅幻影,和一段記憶。
想到這裡,我淚如泉湧。雨已經停了一會兒了,我看見魚兒仍然在水中嬉戲,就像幾個小時之前一模一樣。那個時候,伊麗莎白還在觀賞著這些魚兒呢。對人的情感來說,沒有什麼比這中突然的重大變故更讓人痛苦的了!
天空會雲開霧散,陽光會再次普照大地,但是對我來說,一切都不會和一天以前一樣了。那惡魔已經從我身邊把我所有對未來幸福的憧憬都扼殺了,從古至今,沒有人像我這樣悲慘了,在人類歷史上,如此恐怖的事件也是絕無僅有的吧!
在那件徹底打垮我的慘劇發生之後,我又何必再向你喋喋不休此後發生的事情呢?我的故事充滿了恐怖,而且其恐怖的程度已經達到了頂點,我現在所說的事情,只會使你感到厭煩。你已經知道,我的摯愛親朋一個接一個相繼遇害,只留下我孤苦伶仃,孑然一身。我現在已經精疲力竭了,至於我那個可怕故事剩下的那部分內容,我只能三言兩語簡單說說了。
我回到了日內瓦,父親和歐內斯特倒還活著,但是父親一聽到我帶回來的噩耗,他的身體立刻崩潰了。現在我的眼前都能浮現出他的樣子,我最慈祥、最可敬的父親啊!他的雙眼恍惚空洞,再也沒有了往日的光彩和快樂的神色,因為他失去了伊麗莎白,一個比女兒還親的人,在她身上,父親傾注了一個老人全部的寵愛之情。因為人到垂暮之年,所牽掛的人寥寥無幾,所以對剩下的人就更為疼愛依戀。
但是這個應該被千刀萬剮的魔鬼,他給頭髮花白的父親帶來了巨大的悲哀,使他註定要在悲涼晚境中度過餘生。發生在他周圍的恐怖的事情,一件件堆積起來,叫他如何面對這些再活下去呢?父親的生命源泉就此突然枯竭了,他一病不起,再也沒能爬起來。幾天以後,父親就在我的懷裡告別了這個塵世。
我當時是什麼情形,我現在也無從而知了。我當時完全沒有了感覺,我唯一能夠感受到的就是壓在心頭的沉重的鎖鏈和無邊的黑暗。真的,我有時還會夢見自己又和少年時代的好友在落英繽紛的草地上,和幽靜的山谷中漫步。但是醒來之後,卻發覺自己待在地牢裡。此後我便陷入無盡的憂鬱,但是,我終於一點點地意識到了自己的苦難和處境,於是我被從囚禁的狀態中釋放出來。因為人們都說我當時瘋了,後來我才明白,好幾個月來,我一直被關在一間單人密室裡。
如果在我恢復理性的同時,卻沒有燃起復仇的怒火,那麼自由對我來說,只是無用的禮物。當對往昔不幸事件的回憶,沉重地壓在我心頭,我開始思考這一切不幸的根源——就是那個我親手造出來的怪物,那個我親手送到人間來毀滅我自己的惡魔。一想到他,我簡直怒不可遏,心頭瘋狂地燃燒起仇恨的火焰。我強烈地盼望——併為此乞求上蒼——我能抓獲他,並親手把他那顆該詛咒的頭顱砸個稀爛,才能洩我心頭大恨。
我的仇恨並沒有單單侷限在無用的期盼上面,我開始考慮逮住這個惡魔的最有效的辦法。為此,我在恢復自由後大約一個月,便去找了本城的治安官。我對他說我要提出指控,我知道是誰把我們一家給毀了的,所以我要求他行使全部的權力,緝拿兇手歸案。
治安官和善
本章未完,點選下一頁繼續。