第4部分(第3/4 頁)
是我剛剛起程時的想法,但是隨著旅行的繼續,我的心情逐漸開朗起來,對未來也漸漸充滿了希望,我迫不及待地渴望能夠學到新的知識。我以前在家裡的時候,經常覺得自己很難在整個青年時代都把自己封閉在家裡,我非常渴望能夠進入社會,找到屬於我自己的一席之地。現在我的願望就要實現了,我要是退縮的話,不是很傻嗎?
在去英格爾斯塔德漫長而又令人疲憊的旅途中,我有充足的時間想這想那。終於,英格爾斯塔德高聳的白色塔尖印入我的眼簾。我下了馬車,被帶到一間單人公寓,然後隨著自己的心願,打發了一個晚上。
第二天一早,我呈交了幾封介紹信,並拜訪了幾位重要的教授。但是我偶然地——或者說是一種邪惡的安排,毀滅之神在我心情沉重地離開家的時候,就牢牢地控制了我——讓我先去
拜見了自然科學教授克蘭帕先生。
克蘭帕先生言語有些粗魯,但是他對自然科學的研究的確非常精深。他問了我一些問題,有關於我在自然科學的幾門分支學科中都有哪些心得體會。
我漫不經心地回答了他,而且有點不屑地提到了那幾個術士的名字,說我主要看的他們的著作。
教授瞪大了雙眼看著我。他說:“你真的把時間都花在研究那些廢話上面?”
我肯定地回答了他。
“每分!每秒!”克蘭帕先生激動地說道,“你浪費在這些書上的所有時間都被統統、徹底地損失掉了!你居然讓這些已經被推翻的理論,還有那些沒用的名詞塞滿你的腦袋。我的天哪!你難道是住在沙漠裡嗎?難道就沒人好心地告訴你,你貪婪地沉迷於其中的那些異想天開都是一千年前老掉牙的東西,都黴爛得不行了!我真難以置信,在我們這個開化、科學的時代裡,竟然還能找到一個阿爾貝斯特。瑪格努斯和帕拉賽爾瑟斯的信徒!親愛的先生,你必須從頭開始你的學習!”
他邊說邊走到一邊,列出了一串有關自然科學的著作,要我弄到這些書。他在讓我離開之前,還提到從下週開始,他打算開設一系列介紹自然科學的概論課程,而沒他課的時候,將由另一位教授開設化學課。
我回去的時候也不覺得很沮喪,因為我已經提到過,克蘭帕教授痛貶的那幾個作者,我也早就不屑一顧了;但是我可真的一點也沒有興趣繼續研究和自然科學有關的任何學科。
克蘭帕教授是個小矮個兒,嗓子沙啞,面目可憎;所以,這位教授一點也沒有讓我對他研究的那些東西產生興趣。也許我過於從哲理上考慮了,反正我很早就已經對自然科學研究下了結論。我在還是孩子的時候,就對那些當代的自然科學教授所許諾的結論不滿了。僅僅是因為我年幼無知,所以才會概念混淆不清,再加上我缺乏在這方面的指導,於是在求知的過程中走了冤枉路,將最新的研究發現扔在一邊,而去重新拾起被人們遺忘的鍊金術士的夢想。
此外,我對於現代自然科學的用途也有些不屑一顧。如果那些科學大師們能夠探尋不死的奧秘和神奇的力量的話,那我的看法就會完全不同了。我的這種觀點雖然看起來是痴心妄想,實際上卻是雄心壯志。但是現在事與願違,這位教授志在敲碎我的那些夢想,殊不知,我對科學的興趣就是建立在那些夢想上面的。但是現在,我卻被要求放棄那些輝煌無比的夢想,去換得毫無價值的現實。
這就是我住在英格爾斯塔德最初兩三天裡的想法。在那幾天裡,我主要是花時間熟悉當地環境,並結識新鄰居。
但是第二個星期開始的時候,我想起了克蘭帕教授通知我的課程。我當然不會去聽這個身材矮小又自以為是的教授對著我佈道般的宣講,但我記得他提過瓦德曼教授。
我還沒有見過他,因為他那時不在城裡。
一半是出於好奇,一半是因為閒著沒事,我走進了課堂。不一會兒,瓦德曼教授走了進來。這位教授和他那矮個子同事可完全不一樣。他看起來五十多歲,臉上的表情極為慈祥,兩鬢有些斑白,但是後腦勺的頭髮還是黑的。他身材不高,但是腰板很直,而且有一副我所聽到過的最悅耳的嗓音。
他先簡明扼要地介紹了化學研究的歷史,以及不同研究者所取得的成就,他在列舉歷史上那些最偉大的發明家的時候,語調充滿了激情。然後,他粗略地概括了一下這門學科的目前狀況,並解釋了很多基本術語。在做完幾個準備性的實驗之後,他做了總結陳詞,其中他對現代化學推崇備至,令我永生難忘。
“這門學科的先輩們,”他說道,“他們揚
本章未完,點選下一頁繼續。